Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voegen documenten betreft " (Nederlands → Frans) :

"Zonder afbreuk te doen aan het tweede lid, moeten de kandidaat-kredietgevers die een vergunning wensen te krijgen als overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van het koninklijk besluit van 13 mei 2017 tot vaststelling van afwijkingen op de vergunnings- en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en voor kredietgevers die geen kredieten meer toestaan maar enkel bestaande kredieten beheren en afwikkelen, en tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2015 tot uitvoering van Titel 4, Hoofdstuk 4, van Boek VII van het Wetboek van economisch r ...[+++]

"Sans préjudice de l'alinéa 2, les candidats prêteurs qui souhaitent obtenir un agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, tel que visé aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 13 mai 2017 fixant des dérogations aux conditions d'agrément et d'exercice pour les cessionnaires de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et pour les prêteurs qui n'octroient plus de crédits mais se bornent à gérer et liquider des crédits existants, et modifiant les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 portant exécution du Titre 4, Chapitre 4, du Livre VII du Code de droit économique, en ce qui concerne la demande et le maintien de l'agrémen ...[+++]


De Minister, de Minister van Energie en de Minister van Vorming kunnen, ieder wat hem betreft, de minimale inhoud van de overeenkomst bepalen en de eventuele erbij te voegen bijkomende documenten bepalen.

Le Ministre, le Ministre de l'Energie et le Ministre de la Formation peuvent, chacun pour ce qui les concerne, préciser le contenu minimum de la convention et déterminer les éventuels documents complémentaires à y annexer.


5° In punt C, 2, van diezelfde bijlage, dat de bij te voegen documenten betreft, slaan de vijfde en de zesde bullet, waarin respectievelijk sprake is van « de inrichting waar de server zich bevindt en de identificatie van de server(s) waarop de gegevens en de website-inrichting wordt beheerd » en « de naam van de website », niet op een document.

5° Au point C, 2, de la même annexe, qui concerne les documents à annexer, la cinquième puce B « l'établissement où se trouve le serveur et l'identification du/des serveur(s) sur lequel/lesquels les données et l'établissement du site web sont gérés » - et la sixième puce « le nom du site web » ne désignent pas un document.


Opgelet : het betreft hier dan ook een louter optioneel vak ter beschikking gesteld aan de ondernemingen teneinde hun toe te laten om zelf bepaalde documenten toe te voegen die hun nuttig lijken voor een betere lezing van de reeds door hun verstrekte informatie in de twee vorige luiken van het lokaal dossier verrekenprijzen.

Attention : cette case strictement optionnelle est mise à la disposition des entreprises, dans le but de leur permettre de joindre d'elles-mêmes certains documents qui leur paraissent intéressants en vue d'une meilleure lecture des renseignements qu'elles ont déjà fournis dans les deux volets précédents du dossier local de prix de transfert.


Wat het verstrekken betreft van de in dit formulier gevraagde inlichtingen, dient U de nummering van de rubrieken en paragrafen te gebruiken, de verklaring bedoeld in afdeling 11 te tekenen en de bij de aanmelding te voegen documenten in bijlage aan te hechten.

En ce qui concerne la présentation des informations demandées dans le présent formulaire, veuillez utiliser les numéros des sections et des paragraphes du formulaire, signer la déclaration prévue à la section 11 et annexer les documents à joindre à la notification.


De heren Steverlynck et Vandenberghe dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat nr. 2-877/2), dat ertoe strekt de opsomming in artikel 10 van faillissementswet aan te vullen wat betreft de documenten die de handelaar bij zijn aangifte van faillissement moet voegeN. -

MM. Steverlynck et Vandenberghe déposent un amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 2-877/2) visant à compléter, à l'article 10 de la loi sur les faillites, l'énumération des documents que le commerçant doit joindre à son aveu de faillite.


Wat het verstrekken betreft van de in dit formulier gevraagde inlichtingen, dient U de nummering van de rubrieken en paragrafen te gebruiken, de verklaring bedoeld in afdeling 11 te tekenen en de bij de aanmelding te voegen documenten in bijlage aan te hechten.

En ce qui concerne la présentation des informations demandées dans le présent formulaire, veuillez utiliser les numéros des sections et des paragraphes du formulaire, signer la déclaration prévue à la section 11 et annexer les documents à joindre à la notification.


Wat het verstrekken betreft van de in dit formulier gevraagde inlichtingen, dient U de nummering van de rubrieken en paragrafen te gebruiken, de verklaring bedoeld in afdeling 11 te tekenen en de bij de aanmelding te voegen documenten in bijlage aan te hechten.

En ce qui concerne la présentation des informations demandées dans le présent formulaire, veuillez utiliser les numéros des sections et des paragraphes du formulaire, signer la déclaration prévue à la section 11 et annexer les documents à joindre à la notification.


Wat de bij de toetredingsaanvraag toe te voegen documenten betreft, naast de in artikel 176 van het beursreglement vermelde, wordt stilzwijgend aangenomen dat diegene die het lid moet verstrekken overeenkomstig artikel 10, alinea 2, 3° van het koninklijk besluit van 31 oktober 1991 aangaande de prospectus dat bij openbare uitgifte van effecten en waarden, zich reeds in het bezit van de marktautoriteit van de EBVB bevinden.

Quant aux documents à joindre à la demande d'admission, outre ceux mentionnés à l'article 176 du règlement de la bourse, il est sous-entendu que ceux qui doivent être fournis par le membre en vertu de l'article 10, alinéa 2, 3° de l'arrêté royal du 31 octobre 1991 relatif au prospectus à publier en cas d'émission publique de titres et valeurs, se trouvent déjà en possession de l'autorité de marché de la SBVMB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen documenten betreft' ->

Date index: 2025-01-06
w