Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voegen waarbij expliciet verwezen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Temmerman en de heer Anciaux dienen het amendement nr. 3 in ten einde een nieuw punt Abis in te voegen waarbij expliciet verwezen wordt naar de Wereldorganisatie tegen Foltering, die vrouwelijke genitale verminking sinds lang erkent als een vorm van foltering.

Mme Temmerman et M. Anciaux déposent l'amendement nº 3 qui vise à insérer, dans les considérants, un point Abis nouveau faisant explicitement référence à l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT) qui reconnaît depuis longtemps les mutilations génitales féminines comme une forme de torture.


De heren Claes, Vastersavendts, Bellot, Delpérée, Van Rompuy, Sannen, De Groote en de dames Talhaoui en Vermeulen, stellen voor een nieuwe considerans B.1. in te voegen, waarbij expliciet wordt verwezen naar de Europese regelgeving die wordt geschonden door de accijnsverhoging in Frankrijk, luidende :

MM. Claes, Vastersavendts, Bellot, Delpérée, Van Rompuy, Sannen, De Groote, Mmes Talhaoui et Vermeulen proposent d'insérer un nouveau considérant B.1. rédigé comme suit afin de faire explicitement référence à la réglementation européenne enfreinte par l'augmentation des accises françaises:


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 2 in dat ertoe strekt om in punt II van het dispositief een nieuw punt 3bis toe te voegen waarin expliciet verwezen wordt naar het behoud van de vrijheden van het middenveld.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 2 tendant à insérer au point II du dispositif un point 3bis (nouveau) faisant explicitement référence à la sauvegarde des libertés de la société civile.


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 2 in dat ertoe strekt om in punt II van het dispositief een nieuw punt 3bis toe te voegen waarin expliciet verwezen wordt naar het behoud van de vrijheden van het middenveld.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 2 tendant à insérer au point II du dispositif un point 3bis (nouveau) faisant explicitement référence à la sauvegarde des libertés de la société civile.


Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 13 om een punt J (nieuw) in te voegen waarbij wordt verwezen naar het « Actieplan » van het strategische partnerschap EU-Afrika.

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 13 qui tend à insérer un point J (nouveau) évoquant le « Plan d'action » du partenariat stratégique UE-Afrique.


Dit nieuwe voorstel bouwt voort op de successen van de vorige IDA-programma's, waarbij waar nodig bepaalde elementen zijn aangepast om rekening te houden met recente ontwikkelingen en met de resultaten van de tussentijdse beoordeling van IDA II. Zo ligt de klemtoon nu meer op e-overheidsdiensten dan in het verleden en wordt er veel explicieter verwezen naar ondernemingen en burgers.

Cette nouvelle proposition fait fond sur les performances des programmes IDA antérieurs en tenant compte, dans la mesure nécessaire, des derniers développements et en apportant les modifications dictées par l'évaluation à mi‑parcours d'IDA II. Concrètement, l'accent est mis davantage que par le passé sur les services de gouvernement électronique, et les entreprises ainsi que les citoyens bénéficient d'une attention plus explicite.


De Commissie is voorts van mening dat het van belang is het statuut van zeelieden in de context van globalisering te normaliseren om de schadelijke gevolgen - dat wil zeggen sociale dumping waarbij zeelieden en reders die zich wel aan de vigerende regels houden worden benadeeld - te beperken en vindt dat fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden moeten worden gedefinieerd die overeenstemmen met de mededeling inzake de sociale dimensie van de globalisering[2] waarin expliciet wordt ver ...[+++]

Par ailleurs, la Commission considère qu’il est important de normaliser le statut de marin dans le contexte de la mondialisation pour en contenir les effets pervers, à savoir le dumping social qui pénalise les gens de mer et les armateurs respectueux des règles en vigueur, et définir les conditions d’un travail décent et ce, en phase avec la communication sur la dimension sociale de la mondialisation[2] qui fait explicitement référence à la Convention sur le travail maritime. En outre, le soutien à la ratification et à l’entrée en vigueur de la Convention représenterait une contribution importante à l’engagement de la Commission à promou ...[+++]


22. verzoekt de Commissie vóór 30 juni 2001 een evaluatie op te stellen van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoals geschetst in Agenda 2000, waarbij expliciet wordt verwezen naar de opmerkingen in haar verslag van 7 oktober 1998 "Financiering van de Europese Unie” (COM(1998) 560 );

22. appelle la Commission à réaliser, pour le 30 juin 2001 au plus tard, une évaluation du financement de la Politique agricole commune, ainsi que le demande l'Agenda 2000, en faisant explicitement référence aux observations figurant dans son document publié le 7 octobre 1998 sous le titre "Le financement de l'Union européenne " (COM(1998) 560 );


Dat bovendien, voor zover voormeld artikel 131 daarin onvoldoende expliciet zou zijn, er eveneens moet worden verwezen naar artikel 119 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, waarbij de wetgever ondubbelzinnig dezelfde redenering heeft gevolgd,

Qu'en outre, au cas où l'article 131 ne serait pas assez explicite, il doit être également renvoyé à l'article 119 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, dans lequel le législateur a explicitement suivi le même raisonnement,


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreati ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au mom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen waarbij expliciet verwezen' ->

Date index: 2024-03-07
w