Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulant
Claudicatie
Claudicatio
Debatten voeren
Debatteren
Dier dat niet kan lopen
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Het bevel voeren
Het leeg laten lopen van een
Hinken
In staat om te lopen
Kreupel lopen
Kreupel zijn
Landinwaarts lopen van de ploeg
Lopen
Mank gaan
Mank lopen
Manken
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Scheef lopen van de ploeg
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten

Traduction de «voeren lopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


landinwaarts lopen van de ploeg | scheef lopen van de ploeg

rivetage | rivotage


claudicatie | claudicatio | hinken | kreupel lopen | kreupel zijn | mank gaan | mank lopen | manken

boiterie


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception






ambulant | in staat om te lopen

1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer






een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Volgens de schattingen in het derde vijfjaarlijkse inventarisrapport van NIRAS over de periode 2008-2012 lopen de kosten van de nog uit te voeren sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 op tot 1.952 miljoen euro.

3. Selon les estimations formulées dans le troisième rapport d'inventaire quinquennal de l'ONDRAF couvrant la période 2008-2012, le coût des opérations qui doivent encore être réalisées dans le cadre de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2 s'élève à 1.952 millions d'euros.


Zo ja, hoe hoog lopen die kosten op? b) Wie betaalt voor de terminals? c) Over hoeveel Bancontactterminals beschikt de politie? d) Zijn die allemaal operationeel? e) Zijn er genoeg terminals om deze inningswijze algemeen in te voeren?

Si oui, quel en est le montant? b) Qui supporte le coût de ces terminaux? c) Combien de terminaux Bancontact possède la police? d) Sont-ils tous opérationnels? e) Est-ce suffisant pour généraliser ce moyen de paiement?


Momenteel hebben de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) enkel BRAIN-projecten (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks) en geen projecten met de Gemeenschappen en Gewesten lopen maar samenwerkingsverbanden bestaan (of bestonden tot 2014) met : a) universiteiten en hogescholen : Sommige aggregatiestudenten in de Kunstwetenschappen van de KUL, UCL, ULB en UGent kiezen ervoor om een deel van hun stage binnen de KMSKB uit te voeren en om dus genieten van de begeleiding van staf Educateam – de educat ...[+++]

Il n'y a pas actuellement de projets en cours entre les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) et les Communautés et Régions, mis à part le programme BRAIN (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks). Des collaborations existent cependant (ou ont existé jusqu'en 2014) avec : a) des universités et hautes écoles : Pour leur agrégation en histoire de l'art, certains étudiants de la KUL, UCL, ULB et UGent choisissent d'effectuer une partie de leur stage aux MRBAB pouvant ainsi bénéficier de l'encadrement du personnel de Educateam – le service éducatif des MRBAB – dans la préparation à « l'examen des visites guidées ...[+++]


c) zich ervan te vergewissen dat alles in het werk wordt gesteld om de veiligheid van de vrouwen te verzekeren, in het bijzonder in het oosten van Congo, opdat ze campagne kunnen voeren zonder het risico te lopen op seksuele agressie, vooral in het oosten van het land ».

c) en s'assurant que tout est mis en œuvre pour garantir la sécurité des femmes, en particulier dans l'Est du Congo, afin qu'elles puissent mener campagne sans risques d'agressions sexuelles ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) zich ervan te vergewissen dat alles in het werk wordt gesteld om de veiligheid van de vrouwen te verzekeren, in het bijzonder in het Oosten van Congo, opdat ze campagne kunnen voeren zonder het risico te lopen op seksuele agressie.

c) en s'assurant que tout est mis en œuvre pour garantir la sécurité des femmes, en particulier dans l'Est du Congo, afin qu'elles puissent mener campagne sans risques d'agressions sexuelles.


c) zich ervan te vergewissen dat alles in het werk wordt gesteld om de veiligheid van de vrouwen te verzekeren, in het bijzonder in Oost-Congo, opdat ze campagne kunnen voeren zonder het risico te lopen op seksuele agressie».

c) en s'assurant que tout est mis en œuvre pour garantir la sécurité des femmes, en particulier dans l'Est du Congo, afin qu'elles puissent mener campagne sans risques d'agressions sexuelles».


Er is bijvoorbeeld vastgesteld dat vreemdelingen een verblijfsvergunning in België vragen (en verkrijgen) door aan te voeren dat zij een groot risico lopen te worden besneden als zij in hun land van herkomst blijven.

Ainsi, il a été relevé que des personnes étrangères demandent (et obtiennent) un titre de séjour en Belgique en arguant que, si elles restent dans leurs pays d’origine, le risque est majeur qu’elles doivent y subir une excision.


Indien hij bijvoorbeeld voor de eerste erkenning een procedure heeft moeten voeren ingeval van weigering van toestemming van moeder of kind, kan het efficiënter zijn om de homologatie te vragen dan het risico te lopen opnieuw een procedure te moeten voeren met het oog op het bekomen van de vereiste toestemmingen.

Si, par exemple, il a dû intenter, pour la première reconnaissance, une procédure pour cause de refus de consentement de la part de la mère ou de l'enfant, il peut s'avérer plus efficace de demander l'homologation que de courir le risque de devoir intenter une nouvelle procédure en vue d'obtenir les consentements requis.


Het is de bedoeling in de toekomst vooruit te lopen op de uitgaven en niet om inhaalbewegingen uit te voeren, die in het verleden te vaak neerkwamen op een daling van de waarde van een punt voor de advocaten.

L'objectif est de pouvoir à l'avenir anticiper les dépenses, et non pas de réaliser des opérations de rattrapages, qui se sont dans le passé trop souvent traduites par une baisse de la valeur du point pour les avocats.


Getroffen landen lopen het risico dat de bijdrage verminderd of geweigerd wordt indien zij bij herhaling niet voldoen aan hun verplichting om de EU-wetgeving inzake rampenpreventie in te voeren.

Les pays touchés risquent de voir leur aide réduite ou refusée s’ils enfreignent de manière répétée leurs obligations en matière d’application de la législation de l’Union européenne relative à la prévention des risques de catastrophes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren lopen' ->

Date index: 2021-07-23
w