Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen heeft bemoedigende resultaten opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Het meeste recente onderzoek op het gebied van elektrische en hybride voertuigen heeft bemoedigende resultaten opgeleverd; het blijkt immers mogelijk te zijn het probleem van de CO2-emissies te doen verschuiven van voertuigen naar energiecentrales, waar het beter beheersbaar is.

Les dernières recherches sur les véhicules électriques et hybrides sont encourageantes, vu la possibilité de déplacer le problème des émissions de CO2 des véhicules vers les centrales électriques, où il peut être traité plus efficacement.


Maatregelen om de aantrekkingskracht van scholen die grote aantallen achtergestelde leerlingen bedienen te vergroten – de vorming van zogeheten "magneetscholen" [30] – hebben bemoedigende resultaten opgeleverd.

Les mesures visant à rendre les écoles qui comptent une forte population d'enfants défavorisés, comme la création des «écoles-aimants»[30] , ont donné des résultats encourageants.


Zo ja, kunt u de inhoud van dat plan toelichten en heeft het resultaten opgeleverd?

Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser le contenu de ce plan et celui-ci a-t-il produit des résultats?


Die actie heeft tot op 6 juni 2016 volgende resultaten opgeleverd: - supplementen inzake inkomstenbelastingen: 21.078.501,60 euro (inclusief roerende voorheffing en 326.310,36 euro aan belastingverhogingen); - supplementen inzake btw: 207.838,76 euro (inclusief boetes ten bedrage van 108.920 euro).

En ce qui concerne les résultats obtenus en la matière par l'ISI, les informations suivantes peuvent être communiquées (situation au 6 juin 2016): - suppléments impôts sur les revenus: 21.078.501,60 euros (y compris le précompte mobilier et 326.310,36 euros de majorations d'impôts); - suppléments TVA: 207.838,76 euros (y compris les amendes d'un montant de 108.920 euros).


Sinds ze in België is, volgt ze een behandeling die zeer bemoedigende resultaten heeft.

Depuis son arrivée en Belgique, elle suit un traitement dont les effets sont extrêmement encourageants.


De partners, griffiers en ontvangers NFI, werden bij het operationaliseren betrokken en de uitvoering ervan binnen het rechtsgebied heeft reeds positieve resultaten opgeleverd.

Les partenaires, greffiers et receveurs du RNF ont été associés à l'opérationnalisation et la mise en oeuvre au sein du ressort a déjà donné des résultats positifs.


5. Heeft een van de tests op een monster zonder waterstofflakes tijdens de verschillende testcampagnes onverwachte resultaten opgeleverd of andere resultaten dan theoretisch voorspeld werd?

5. Lors des différentes campagnes de test, un des tests réalisés sur une pièce sans DDH a-t-il donné un résultat non conforme à ce qui était attendu ou à la théorie?


De samenwerking tussen de betrokken instanties is zowel binnen het land, in de regio als internationaal verbeterd. Dit heeft goede resultaten opgeleverd wat betreft onderzoeken in belangrijke zaken en heeft geleid tot de arrestatie van een aantal verdachten.

La coopération entre les agences compétentes s'est renforcée, non seulement dans le pays, mais aussi dans la région et sur le plan international, ce qui a donné lieu à de bons résultats pour les enquêtes très médiatisées et conduit à l'arrestation d'un certain nombre de suspects.


onderdeel Distributie: de steun van Media Plus op dit gebied heeft bevredigende resultaten opgeleverd, die aan de doelstellingen beantwoorden: 90% van de films die gedurende de referentieperiode buiten hun nationale markt zijn verdeeld, heeft steun ontvangen van Media Plus.

volet Distribution: le soutien de MEDIA Plus dans ce domaine a produit des résultats satisfaisants, conformes aux objectifs fixés: 90 % des films distribués hors de leur territoire national pendant la période de référence ont été soutenus par MEDIA Plus.


Alles bij elkaar heeft de uitvoering van de aanbeveling na twee jaar bemoedigende resultaten opgeleverd, hoewel het beter was geweest als alle betrokken partijen (en vooral de consumenten) intensiever bij het ontwikkelen van gedragscodes betrokken waren geweest.

Globalement, deux ans plus tard, les résultats de l'application de la Recommandation sont encourageants, même si les parties intéressées, et en particulier les consommateurs, auraient dû être mieux associés à la mise en place de codes de conduite.


w