Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende actiepunten verwezenlijkt willen zien " (Nederlands → Frans) :

In de volgende maanden zullen we zien of er ook privé-investeerders zijn die interventies in ontwikkelingslanden willen pre-financieren.

Dans les prochains mois, nous verrons si des investisseurs privés sont prêts à préfinancer des interventions dans les pays en développement.


Dit is een race tegen de klok en ik zou de volgende actiepunten verwezenlijkt willen zien.

C’est une course contre la montre qui est engagée et je tiens à ce que les actions suivantes soient menées.


Wat wij graag door middel van de door de Europese Commissie tot stand gebrachte synergieën verwezenlijkt willen zien, is dat dit initiatief niet één instrument wordt in een reeks van instrumenten voor samenwerking aan de Donau, maar dat het in feite het instrument wordt dat gemeenschappelijke synergieën tot stand brengt, coördinatie bevordert en de mogelijkheden van de diverse in deze regio bestaande initiatieven bundelt.

Ce que nous demandons à voir à travers la synergie de la Commission européenne, c’est que cela ne devienne pas un instrument de coopération le long du Danube parmi d’autres, mais qu’il devienne véritablement l’instrument qui générera une synergie commune, qui facilitera la coordination et combinera les possibilités des diverses initiatives qui existent dans la région.


Tunesië is overigens niet alleen een model voor hen die de Arabische autocraten willen zien vallen, maar ook een precedent dat ons kan helpen de volgende gebeurtenissen in de complexe oosterse situatie te begrijpen.

Effectivement, la Tunisie représente non seulement un modèle pour ceux qui souhaitent assister à la chute des autocrates arabes, mais elle reste également un précédent qui peut nous aider à comprendre les évolutions ultérieures d’une équation orientale complexe.


De heer Barrot heeft veel dingen genoemd die we graag verwezenlijkt zouden willen zien, en als ze in de hele EU als een pakket worden ingevoerd, hebben we een vastberaden beleid dat de burgers van de EU zullen herkennen als een actieplan.

M. Barrot a énuméré de nombreuses choses que nous voudrions voir se réaliser et si elles arrivent ensemble dans un paquet communautaire nous aurons une politique déterminée que les citoyens européens verront comme un plan d’action.


Dit is de boodschap die wij vanuit het Europees Parlement willen overbrengen, en die we volgende week bij de EuroLat in Lima zullen herhalen: wij willen zien dat er een regionale strategische band wordt gevestigd die op waarden is gebaseerd, een biregionale strategische band met bezieling.

Tel est le message que nous souhaitons voir le Parlement européen envoyer. Nous le répéterons lors de l’assemblée EuroLat qui se tiendra à Lima la semaine prochaine: nous voulons voir la mise en place d’une association stratégique régionale basée sur des valeurs, une association birégionale stratégique dotée d’une âme.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Gelet op de hierboven genoemde drie criteria kan de volgende typologie worden vastgesteld, om te laten zien hoe de NAP's/int. een strategische en geïntegreerde aanpak voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting ontwikkelen, zonder de feitelijke prestaties van ieder land te willen analyseren:

En tenant compte des trois critères précédemment mentionnés, il est possible de construire la typologie suivante afin de souligner la manière dont les plans développent une approche stratégique et intégrée de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, sans analyser les performances de chaque pays:


Met het oog op een gemeenschappelijk immigratiebeleid in de Europese Unie (EU) zou de Europese Commissie op termijn de volgende doelstellingen verwezenlijkt willen zien: - een versterkte globale aanpak op het stuk van migratie; - de tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving inzake gezinshereniging; - het aanscherpen van de instrumenten en acties met het oog op de integratie van de wettelijke migranten in de EU. In haar verslag van 8 oktober 2008 betreffende de gezinshereniging oordeelde de Commissie dat de richtlijn 2003/86/EG v ...[+++]

En vue d'atteindre une politique d'immigration commune dans l'Union européenne (UE), la Commission européenne souhaiterait, à terme atteindre les objectifs suivants: - renforcer une approche globale des migrations; - mettre en oeuvre la législation européenne en matière de regroupement familial; - affûter des outils et des actions dédiés à l'intégration des migrants légaux dans l'UE. Dans son rapport du 8 octobre 2008 ocncernant le regroupement familial, la Commisssion a jugé " satisfaisante" , dans la plupart des Etats membres, l'application de la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement f ...[+++]


Hier gaat het om de pure machtswellust van de Franstaligen, die absoluut nog vóór het reces de Waalse belangen verwezenlijkt willen zien, voor de zoveelste keer met de schuldige medeplichtigheid van de Vlaamse meerderheidspartijen, die voor de even zoveelste keer de moed missen om tegenover die eenzijdige Waalse eisen hun Vlaamse belangen te stellen.

Nous avons ici affaire à la soif de pouvoir des francophones qui ont voulu absolument conforter les intérêts wallons avant les vacances avec, pour la énième fois, la complicité des partis flamands de la majorité qui, une fois de plus, n'ont pas le courage d'opposer les intérêts flamands aux revendications unilatérales des Wallons.


w