Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende acties werden ondernomen " (Nederlands → Frans) :

4. De volgende acties werden ondernomen: Er werd een waarschuwing gepubliceerd op de website en de Facebookpagina van de FOD VVVL.

4. Actions entreprises: Un avertissement a été publié sur le site Web et la page Facebook du SPF Santé publique.


In het geval een gecontroleerde vlucht onopzettelijk afwijkt van zijn geldend vliegplan, moeten de volgende acties worden ondernomen:

En cas d’écart involontaire d’un aéronef en vol contrôlé par rapport au plan de vol en vigueur, les mesures suivantes sont prises:


Binnen de FOD PO hebben we gemiddeld 4 werkongevallen per jaar en de volgende acties werden hier bijgevolg voor opgezet teneinde het risico voor het personeel te verminderen.

Au sein du SPF PO, nous avons en moyenne 4 accidents du travail par an et les actions suivantes ont été mises en place en vue de réduire les risques pour le personnel.


Dit houdt niet tegen dat reeds verschillende acties werden ondernomen vanuit het openbaar ministerie.

Cela n'empêche que le ministère public a déjà pris différentes initiatives.


De FOD heeft de volgende acties onmiddellijk ondernomen: Er werd een waarschuwing gepubliceerd op de website en de Facebookpagina van de FOD VVVL. De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Le SPF a pris les dispositions immédiates suivantes: Un avertissement a été publié sur le site Web et la page Facebook du SPF SP, SCA, E; Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


Gelet op de bereikte resultaten en de gestage verspreiding van ballistische raketten waarmee MVW kunnen worden overgebracht — vooral de lopende rakettenprogramma's in het Midden-Oosten, Noord-Oost-Azië, en Zuid-Oost-Azië, onder meer in Iran en de VRK — die in de internationale gemeenschap tot groeiende bezorgdheid leidt, zullen de volgende acties worden ondernomen:

Compte tenu des résultats obtenus, et au vu de la prolifération persistante de missiles balistiques pouvant servir de vecteurs à des ADM, qui constitue une source de préoccupation croissante pour la communauté internationale, notamment les programmes de missiles en cours au Moyen-Orient, en Asie du Nord-Est et en Asie du Sud-Est, et en particulier en Iran et en RPDC, les actions suivantes seront réalisées:


3. Hoeveel acties (per week) werden er in Leuven ondernomen in het kader van de actie GAUDI? a) Aan hoeveel van deze acties werd deelgenomen door de federale politie? b) Hoeveel van deze acties werden geïnitieerd door de lokale politie?

3. Combien d'actions ont été menées à Louvain (par semaine) dans le cadre de l'opération GAUDI? a) À combien de ces actions la police fédérale a-t-elle participé? b) Combien de ces actions ont été lancées par la police locale?


De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].

La dernière transposition a eu lieu à la fin de l’année 2009[9] tandis que, dans leur majorité, les mesures nationales ont été mises en œuvre au cours des années 2008 et 2009[10]. À l’issue des recours exercés par la Commission devant la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE), cette juridiction a, dans ses arrêts, constaté le manquement de deux États membres[11] tandis que les autres affaires avaient été classées, la Commission ayant été entre‑temps informée des mesures de transposition[12].


Teneinde de in artikel 1 vermelde doelstellingen te bereiken, worden onder leiding van de Commissie en in overeenstemming met de in bijlage I uiteengezette actielijnen en de in bijlage III uiteengezette wijze van uitvoering van het programma, de volgende acties ondernomen:

Pour atteindre les objectifs visés à l'article 1er, les actions suivantes sont entreprises sous la direction de la Commission, conformément aux lignes d'action énoncées à l'annexe I et en utilisant les moyens de mise en oeuvre du programme énoncés à l'annexe III:


Kort samengevat moet op nationaal en/of op EU-niveau de volgende actie worden ondernomen:

Pour résumer, les actions nécessaires au niveau national et/ou européen sont les suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende acties werden ondernomen' ->

Date index: 2021-09-20
w