Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende conventie bepaalt » (Néerlandais → Français) :

7. onderstreept dat het in de eerste plaats de Europese Commissie is, als een van de Europese instellingen die betrokken zijn bij het definiëren, besluiten en controleren van de wijze waarop programma's voor economische aanpassing van nationale regeringen moeten aansluiten bij het MoU, die verantwoording aan het Europees Parlement moet afleggen; dringt erop aan dat de volgende Conventie bepaalt dat over de desbetreffende besluiten regelmatig verslag moet worden uitgebracht aan het Europees Parlement; benadrukt dat de rechtstreekse democratische verantwoordingsplicht van de Europese instellingen aan het Europees Parlement en van de rege ...[+++]

7. souligne que c'est avant tout la Commission européenne qui doit être responsable vis-à-vis du Parlement, puisqu'elle est une des institutions de l'Union chargée d'élaborer les programmes d'ajustement économique qui s'appliqueront aux gouvernements nationaux, de prendre les décisions à leur sujet et d'évaluer leur conformité avec les protocoles d'accord; demande à la prochaine convention de faire en sorte que les décisions concernées fassent l'objet de rapports réguliers au Parlement européen; insiste sur la nécessité de garantir la responsabilité démocratique directe des institutions de l'Union devant le Parlement européen et celle ...[+++]


Die waarborg is conform artikel 7 van de Conventie 108 dat het volgende bepaalt : « Er dienen passende beveiligingsmaatregelen te worden getroffen om persoonsgegevens opgeslagen in geautomatiseerde bestanden te beschermen tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, toevallig verlies en ongeoorloofde toegang, wijziging of verspreiding».

Cette garantie est conforme à l'article 7 de la Convention nº 108 qui impose que « des mesures de sécurité appropriées sont prises pour la protection des données à caractère personnel enregistrées dans des fichiers automatisés contre la destruction accidentelle ou non autorisée, ou la perte accidentelle, ainsi que contre l'accès, la modification ou la diffusion non autorisés ».


Op Belgisch vlak bepaalt artikel 1 van de wet van 30 juni 1994 houdende omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computer-programma's het volgende : « Overeenkomstig het bepaalde in richtlijn 91/250/EEG van de Raad van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computerprogramma's worden computerprogramma's, het voorbereidend materiaal daaronder begrepen, auteursrechtelijk beschermd en gelijkgesteld met werken van letterkunde in de zin van de Berner ...[+++]

En ce qui concerne la Belgique, l'article 1 de la loi du 30 juin 1994 transposant en droit belge la directive européenne du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur prévoit ce qui suit: « Conformément à la directive 91/250/CEE du Conseil du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur, les programmes d'ordinateur, en ce compris le matériel de conception préparatoire, sont protégés par le droit d'auteur et assimilés aux œuvres littéraires au sens de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques».


Die waarborg is conform artikel 7 van de Conventie 108 dat het volgende bepaalt : « Er dienen passende beveiligingsmaatregelen te worden getroffen om persoonsgegevens opgeslagen in geautomatiseerde bestanden te beschermen tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, toevallig verlies en ongeoorloofde toegang, wijziging of verspreiding».

Cette garantie est conforme à l'article 7 de la Convention nº 108 qui impose que « des mesures de sécurité appropriées sont prises pour la protection des données à caractère personnel enregistrées dans des fichiers automatisés contre la destruction accidentelle ou non autorisée, ou la perte accidentelle, ainsi que contre l'accès, la modification ou la diffusion non autorisés ».


Artikel 37 van de Conventie voor de rechten van het kind van 20 november 1989 bepaalt het volgende :

L'article 37 de la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 dispose que :


Punt III van de Verklaring van Laken bepaalt onder meer het volgende: "Naast de voorzitter en de twee vice-voorzitters zal de Conventie bestaan uit 15 vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten (1 per lidstaat), 30 leden van de nationale parlementen (2 per lidstaat), 16 leden van het Europees Parlement en 2 vertegenwoordigers van de Commissie".

La déclaration de Laeken (point III) dispose: "Outre son président et ses deux vice-présidents, la Convention sera composée de quinze représentants des chefs d'État ou de gouvernement des États membres (un par État membre), de trente membres des parlements nationaux (deux par État membre), de seize membres du Parlement européen et de deux représentants de la Commission".


Artikel RE 805 van deze conventie bepaalt het volgende: «Behoudens speciale overeenkomst tussen de betrokken administraties, moeten de zendingen die behandeld moeten worden als prioritaire zending of zendingen per luchtpost in de transitadministraties en in de administraties van bestemming een speciaal, blauw etiket of een stempel van dezelfde kleur dragen met de woorden «Prioritaire» of «Par avion».

L'article RE 805 de cette convention stipule: «Sauf entente spéciale entre les administrations intéressées, les envois à traiter comme envois prioritaires ou envois-avion dans les administrations de transit et de destination doivent porter une étiquette spéciale de couleur bleue ou une empreinte de même couleur comportant les mots «Prioritaire» ou «Par avion».


Er dient te worden opgemerkt dat een belangrijke werkgeversorganisatie, Verbond van Belgische ondernemingen (VBO) nooit kandidaten heeft voorgesteld. b) Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat het comité tot taak heeft, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de minister adviezen uit te brengen, onderzoekingen te verrichten dan wel wettelijke of verordeningsmaatregelen voor te stellen ten aanzien van alles wat rechtstreeks of onrechtstreeks verband houdt met het kaderpersoneel. c) Het comité heeft volgende materies bestudeerd ...[+++]

Il faut remarquer qu'une importante organisation d'employeurs, la Fédération des entreprises de Belgique (FEB) n'a jamais présenté de candidats. b) L'article 3 du même arrêté royal précise que la commission est chargée d'émettre des avis, de faire des recherches ou de proposer des mesures légales ou réglementaires sur toutes les matières directement ou indirectement liées au personnel de cadre, de sa propre initiative ou à la demande du ministre. c) La commission a étudié les matières suivantes qui peuvent être groupées sous trois grands thèmes: 1) Thèmes relatifs aux conditions de travail des travailleurs-cadres: - la durée de travail des cadres; - l'organisation du travail et l'aménagement du temps de travail; - l'évolution de la carriè ...[+++]


Opvallend is dus dat deel I, titel 4, artikel 19.2 van het ontwerp van Europese Conventie uitdrukkelijk bepaalt dat eventuele noodzakelijke of minder noodzakelijke wetswijzigingen moeten worden aangebracht lang genoeg vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2009 en vervolgens voor de volgende Europese verkiezingen.

Il est frappant de constater que la partie I, titre 4, article 19.2 du projet de Convention européenne prévoit explicitement que d'éventuelles modifications de la loi devront être apportées suffisamment longtemps avant les élections européennes de 2009, et ainsi de suite pour les élections européennes ultérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende conventie bepaalt' ->

Date index: 2024-07-31
w