Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende vraag reeds " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanlouwe verklaart volgende vraag reeds te hebben gesteld maar aangezien hij er toen geen antwoord heeft op gekregen, wenst hij ze opnieuw te stellen.

M. Vanlouwe déclare qu'il a déjà posé la question suivante, mais puisqu'il n'a pas obtenu de réponse, il souhaite la poser à nouveau.


Op de vraag of er reeds een dergelijk model is bepaald, antwoordden de gemachtigden het volgende:

A la question de savoir si un tel modèle a déjà été fixé, les délégués ont répondu comme suit :


Aangezien niet op basis van de minimumdrempels (zie antwoord op vraag nr. 3-5383, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. xxxx) kan worden nagegaan hoe groot de reeds via bedienarenfinanciering ondersteunde gelovigenachterban is, ontving ik graag een antwoord op de volgende vraag :

Comme il n'est pas possible de vérifier sur la base des seuils (voir réponse à la question écrite nº 3-5383, Questions et Réponses nº 3-80, p. .), l'importance du groupe de croyants d'un culte bénéficiant déjà d'un soutien par le biais du financement des ministres du culte, je souhaiterais obtenir une réponse à la question suivante :


Aangezien niet op basis van de minimumdrempels (zie antwoord op vraag nr. 3-5383, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. 8698) kan worden nagegaan hoe groot de reeds via bedienarenfinanciering ondersteunde gelovigenachterban is, ontving ik graag een antwoord op de volgende vraag :

Comme il n'est pas possible de vérifier sur la base des seuils (voir réponse à la question écrite nº 3-5383, Questions et Réponses nº 3-80, p. 8698), l'importance du groupe de croyants d'un culte bénéficiant déjà d'un soutien par le biais du financement des ministres du culte, je souhaiterais obtenir une réponse à la question suivante :


Ik stelde deze vraag (5-1101) reeds aan minister Onkelinx, maar zij verduidelijkte dat dit de bevoegdheid van minister Vande Lanotte is, vandaar volgende vraag aan zijn adres.

J'ai déjà posé cette question (5-1101) à la ministre Onkelinx qui m'a renvoyé au ministre Vande Lanotte compétent en la matière, d'où la question suivante, à son adresse.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februa ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 9 februari 2015 in zake de nv « NMBS Logistics » tegen Tom Proost, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 9 février 2015 en cause de la SA « SNCB Logistics » contre Tom Proost, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, dans la version applicable au 27 décembre 2012 et interprété en ce sens que le délai de préavis d'un employé supérieur ne peut être fi ...[+++]


Op 6 juli 2015 vroeg ik u in mijn schriftelijke vraag nr. 81 of de versterking van de interconnectiecapaciteit met Nederland met 700 MW boven op het door Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 gepresenteerde komt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, p. 357). U antwoordde daarop het volgende: "De apparatuur uitgewerkt door ELIA (beheerder van het hoogspanningsnet) is gebaseerd op een origineel gebruik v ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 81 du 6 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 357) qui vous demandait si le renforcement de l'interconnexion de 700 MW en provenance des Pays-Bas était complémentaire par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014, vous me répondiez que "Le dispositif élaboré par ELIA (gestionnaire du réseau de transport d'électricité à haute tension) repose sur une utilisation originale d'un équipement prévu dans la phase BRABO 1 et déjà présent sur site mais non raccordé (...) La puissance supplémentaire que ce dispositif permet d'obtenir ...[+++]


Aangezien niet op basis van de minimumdrempels (zie antwoord op vraag nr. 3-5383, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. xxxx) kan worden nagegaan hoe groot de reeds via bedienarenfinanciering ondersteunde gelovigenachterban is, ontving ik graag een antwoord op de volgende vraag :

Comme il n'est pas possible de vérifier sur la base des seuils (voir réponse à la question écrite nº 3-5383, Questions et Réponses nº 3-80, p), l'importance du groupe de croyants d'un culte bénéficiant déjà d'un soutien par le biais du financement des ministres du culte, je souhaiterais obtenir une réponse à la question suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vraag reeds' ->

Date index: 2021-10-09
w