Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de assistent hoog commissaris » (Néerlandais → Français) :

Volgens de indieners van dit wetsvoorstel moet de niet repressieve opvang van vermoedelijke slachtoffers van de exploitatie van bedelarij niet alleen steunen op de betreffende specifieke Belgische teksten en verdragen, maar noodzakelijkerwijze ook op alle verdragen betreffende de mensenrechten en de kinderrechten in die context, en in voorkomend geval met name op (a) Recommended Principles and Guidelines on Human Rigts and Human Trafficking (Hoge Commissaris voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties, 20 mei 20 ...[+++]

Pour les auteurs de la présente proposition de loi, outre les textes belges spécifiques et les conventions précitées en la matière, la prise en charge non répressive des présumées victimes de l'exploitation de la mendicité doit nécessairement s'appuyer sur l'ensemble des traités relatifs aux droits de l'homme et aux droits de l'enfant dans ce contexte, et notamment, le cas échéant, sur (a) Principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: recommandations (Haut Commissaire des Nations unies aux dr ...[+++]


Volgens de assistent hoog commissaris zijn er geen Belgen of Belgische organisaties betrokken bij deze zaak.

Selon le haut commissaire adjoint, aucun ressortissant ou organisme belge n'est impliqué dans cette affaire.


- Voorzitter, commissaris, het is essentieel dat we de lat hoog leggen met deze stresstests en dat deze tests overal in Europa effectief volgens dezelfde criteria worden toegepast.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il est essentiel de placer la barre à un niveau élevé avec ces tests de résistance, qui doivent avoir lieu selon les mêmes critères partout en Europe.


Zet daar tegenover dat Tsjechië als lidstaat van de Europese Unie niet hetzelfde doen mag voor alle burgers van Canada. Commissievoorzitter Barosso reageerde onmiddellijk met te zeggen dat dit een communautair probleem is en geenszins een bilateraal probleem. Ik moet helaas echter constateren dat mevrouw de commissaris Malmström deze kwestie desondanks niet bijster hoog op haar agenda heeft staan; het enige dat ze doet is passief het bilaterale werkoverleg volgen.

Le président Barroso a immédiatement déclaré qu’il s’agissait d’un problème communautaire et non bilatéral, mais, malheureusement, la commissaire Malmström ne le traite pas en priorité et n’exerce qu’une surveillance passive des négociations bilatérales.


De Commissie zal hier tijdens die hoorzittingen op passend hoog niveau worden vertegenwoordigd, indien mogelijk door de ter zake bevoegde commissaris of directeur-generaal, en zal het debat nauwlettend volgen.

La Commission sera représentée à ces auditions à un échelon suffisamment élevé, si possible par le commissaire ou le directeur général en charge du sujet, et suivra attentivement le débat.


Commissaris Vassiliou van haar kant verklaarde: "Het is nu belangrijker dan ooit dat alle burgers onderwijs en opleidingen van hoog niveau kunnen volgen en de vaardigheden kunnen verwerven die zij nodig hebben om werk te vinden.

Mme Vassiliou a déclaré à ce propos: «Aujourd’hui plus que jamais, il est essentiel que tous les citoyens bénéficient d’un enseignement et d’une formation de qualité qui leur apporteront les compétences nécessaires pour trouver un emploi.


België heeft een demarche uitgevoerd bij de assistent hoog commissaris, Kamel Morjane, om zijn verontwaardiging uit te drukken over deze wantoestanden en de UNHCR verzocht om zowel dringende administratieve als preventieve maatregelen te treffen opdat deze feiten zich niet meer zouden herhalen.

La Belgique a effectué une démarche auprès du haut commissaire adjoint, Kamel Morjane, pour exprimer sa désapprobation devant de telles situations et a prié le HCR de prendre d'urgence les mesures administratives et préventives requises pour que ces faits ne se reproduisent plus.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, geachte mevrouw de commissaris. De manier waarop de rol van innovatie in het verslag-Janowski aan bod komt, is volgens mij niet genoeg gericht op de echt centrale problemen. Het belang van de rol van innovatie in het cohesiebeleid kan – dat wordt ook in het verslag vastgesteld – niet hoog genoeg worden ingeschat.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, je ne pense pas que le rapport Janowski, au vu de la façon dont il décrit le rôle de l’innovation, se concentre suffisamment sur les véritables problèmes centraux, bien qu’il fasse effectivement remarquer qu’il ne faille pas accorder une valeur trop importante au rôle que joue l’innovation dans la politique de cohésion, puisque les programmes - même les nouveaux - sont encore dominés par des concepts complètement dépassés.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, na het volgen van de publieke informatie tijdens de crisis met de Prestige en het aanhoren van de parlementaire informatiecommissie, ben ik van mening dat dit schip om twee redenen is gezonken: in de eerste plaats vanwege de zeer slechte conditie waarin het schip verkeerde en in de tweede plaats door de foute beslissing van de Spaanse autoriteiten onder leiding van premier Aznar. In plaats van een vluchthaven te zoeken voor dit schip stuurden ze de kapotte tanker de zware zee op, met golven van meer dan zes meter hoog, totdat h ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, pour avoir suivi les informations données au public pendant la crise du Prestige et les débats au sein de la commission d’information parlementaire, je crois que le navire a coulé pour deux raisons: premièrement, à cause de son état déplorable et deuxièmement, à cause de la mauvaise décision du gouvernement espagnol de M. Aznar qui, plutôt que de chercher un lieu de refuge, a choisi d’envoyer le vaisseau endommagé en haute mer, là où les vagues atteignaient plus de six mètres de hauteur, jusqu’à ce qu’il se brise et coule, causant la plus grosse marée noire jamais enregistrée en Europe ...[+++]


Volgens bepaalde bronnen zou een eerstaanwezend commissaris 1e klasse bij het Hoog comité van toezicht (HCT), kennis genomen hebben van de griffiebundel met betrekking tot het onderzoek lastens een ex-burgemeester van Sint-Niklaas, die beschuldigd werd van corruptie, valsheid in geschrifte en oplichting ten nadele van de Europese Unie.

Selon certaines sources, un commissaire principal de 1ère classe au Comité supérieur de contrôle (CSC) aurait pris connaissance du dossier de greffe se rapportant à l'enquête à charge d'un ancien bourgmestre de Saint-Nicolas accusé de corruption, de faux en écritures et d'escroquerie aux dépens de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de assistent hoog commissaris' ->

Date index: 2021-09-17
w