Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de heer vandenberghe echter » (Néerlandais → Français) :

Dat zijn volgens de heer Vandenberghe echter geen juridische, maar politieke overwegingen.

M. Vandenberghe estime toutefois qu'il s'agit là de considérations non pas juridiques, mais politiques.


Volgens de heer Vandenberghe zijn de enige nieuwe elementen het bijkomende vermogen van 3.000 MW in Nederland, het stilleggen van centrales in Frankrijk en de bekendmaking van een vermoedelijk tekort van 9.500 MW in dat land.

Selon les dire de Mr Vandeberghe, les seuls éléments neufs sont le démarrage de 3000MW supplémentaires aux Pays-Bas, la mise à l'arrêt de centrales en France et l'annonce d'un déficit probable de 9500MW chez nos voisins français.


De uitleg die de procureur-generaal bij het hof van beroep te Mons, de heer Gaston Ladrière, over de verdwenen stukken heeft verstrekt, is voor de heer Vandenberghe echter volstrekt ontoereikend.

L'explication du procureur général près la cour d'appel de Mons, M. Gaston Ladrière, sur les pièces disparues ne satisfait nullement M. Vandenberghe.


De uitleg die de procureur-generaal bij het hof van beroep te Mons, de heer Gaston Ladrière, over de verdwenen stukken heeft verstrekt, is voor de heer Vandenberghe echter volstrekt ontoereikend.

L'explication du procureur général près la cour d'appel de Mons, M. Gaston Ladrière, sur les pièces disparues ne satisfait nullement M. Vandenberghe.


Volgens de heer Vandenberghe sluit zijn amendement nr. 49 aan bij het amendement nr. 105 van mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux in die zin dat de stralingsnormen toch vrij ruim zijn vastgelegd en dat daar vragen bij kunnen worden gesteld.

Selon M. Vandenberghe, son amendement nº 49 s'inscrit dans le prolongement de l'amendement nº 105 de Mme Willame-Boonen et de M. Barbeaux, en ce sens que les normes de rayonnement ont été fixées de manière assez large et que cela peut par conséquent soulever des questions.


Volgens de heer Vandenberghe sluit zijn amendement nr. 49 aan bij het amendement nr. 105 van mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux in die zin dat de stralingsnormen toch vrij ruim zijn vastgelegd en dat daar vragen bij kunnen worden gesteld.

Selon M. Vandenberghe, son amendement nº 49 s'inscrit dans le prolongement de l'amendement nº 105 de Mme Willame-Boonen et de M. Barbeaux, en ce sens que les normes de rayonnement ont été fixées de manière assez large et que cela peut par conséquent soulever des questions.


Volgens de directeur van het Instituut, de heer Jan De Kinder, waren de veiligheidsmaatregelen echter toereikend. Men kan zich evenwel afvragen of er geen bijkomende maatregelen moeten worden genomen.

Ce laboratoire était aussi reconnu pour les analyses judiciaires de l'ADN et a subi exactement le même type d'attaque. Le directeur de l'institut, monsieur Jan De Kinder, a cependant pour sa part estimé que les mesures de sécurité étaient suffisantes.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]


Door de opmerking van de heer Ferber zojuist, zie ik mij echter min of meer gedwongen iets te zeggen over het REACH-dossier – aangezien ik rapporteur ben over dat onderwerp – dat volgens de heer Ferber de grootste bedreiging vormt voor het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.

Ce que M. Ferber vient de dire m’oblige en quelque sorte à parler du dossier REACH - puisque j’en suis le rapporteur. M. Ferber présente REACH comme la plus grande menace pour la compétitivité de l’industrie européenne.


Nog een kleine nuance: volgens de heer Nielson zou het correcter geweest zijn als men had gezegd dat de beledigingen gericht waren aan regeringsleiders. Het gaat echter niet om de vraag welk van de twee termen meer of minder correct is.

Je souhaite seulement préciser un point: lorsque M. Nielson affirme qu’il aurait été plus correct de dire que les chefs de gouvernement avaient été insultés, ce n’est pas que cela aurait été plus correct, mais qu’il était absolument incorrect de dire que les chefs d’État avaient été insultés.




D'autres ont cherché : volgens de heer vandenberghe echter     volgens     volgens de heer     heer vandenberghe     heer     heer vandenberghe echter     gezamenlijke gevolgen     licht zou hebben     andere     mij echter     kleine nuance volgens     gaat echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer vandenberghe echter' ->

Date index: 2024-03-19
w