Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de minister van volksgezondheid wel degelijk sprake » (Néerlandais → Français) :

De FOD geeft dus formeel geen negatief reisadvies af voor zwangere vrouwen, terwijl er volgens de minister van Volksgezondheid wel degelijk sprake is van een reëel risico.

Le SPF n'émet donc pas formellement un avis de voyage négatif pour les femmes enceintes alors même que, de l'avis de la ministre de la Santé elle-même, le danger encouru est bien réel.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de opdracht van bijzondere commissaris nader bepaald wordt in het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begro ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon précisant, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Société du Logement de Grâce-Hollogne", la mission du commissaire spécial Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu l'accord du Ministre ...[+++]


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Zijn de opcentiemen op de personenbelasting, die door de regionale en gemeentelijke overheden worden geheven, volgens hem in strijd met het fiscale " non bis in idem " principe ? a) Zo ja, acht hij deze belastingen bijgevolg ongrondwettelijk ? b) Zo nee, hoe verklaart hij dat de opcentiemen wel degelijk conform het fiscale ...[+++]

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques, perçus par les autorités régionales et communales, sont-ils, selon lui, contraires au principe fiscal «non bis in idem»? a) Dans l'affirmative, ces impôts sont-ils dès lors inconstitutionnels? b) Dans la négative, comment explique-t-il que les centimes additionnels soient bien conformes au principe fiscal «non bis in idem»?


De minister verklaarde eveneens : « Het gaat echter wel degelijk om een maatregel van bestuurlijke politie. De maatregel wordt immers genomen door de burgemeester, en niet door de sanctionerend ambtenaar. Bovendien is er geen sprake van een logica van sanctionering, maar gaat het om een preventieve maatregel in het kader van de handhaving van de openbare orde. Er wordt immers voorzien in een voorafgaande waarsc ...[+++]

La ministre a déclaré de même : « Il s'agit toutefois bel et bien d'une mesure de police administrative. En effet, la mesure est prise par le bourgmestre, et pas par le fonctionnaire sanctionnateur. Par ailleurs, il n'est pas question de logique de la sanction, mais il s'agit d'une mesure préventive dans le cadre du maintien de l'ordre public. Un avertissement préalable est effectivement prévu. A cet égard, les bourgmestres ont d'ailleurs été consultés ...[+++]


Ik durf dit toch enigszins te betwijfelen, de minister heeft met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) wel degelijk instrumenten in handen om onderzoek hieromtrent te stimuleren.

Je me permets de contester quelque peu cette affirmation puisque, avec l'Institut scientifique de santé publique (ISP) et le Centre d'expertise des soins de santé (KCE), la ministre dispose bel et bien d'instruments pour stimuler la recherche dans ce domaine.


Volgens mij is er in dit verslag echter wel degelijk sprake van een tegenstrijdigheid: aan de ene kant wordt gewezen op het gevaar van discriminerend gebruik van de grondrechtenclausule, terwijl aan de andere kant – en daar ben ik het van harte mee eens – wordt gewezen op de eerbiediging van de mensenrechten en persoonlijke vrijheden bij de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel.

Je perçois toutefois une contradiction dans ce rapport dans le sens où, d’une part, il souligne le risque d’une utilisation discriminatoire de la clause des droits fondamentaux, tout en insistant d’autre part - chose que j’appuie entièrement - sur la nécessité que le mandat d’arrêt européen protège, dans son application, tout spécialement les droits de l’homme et les libertés individuelles.


Eenvoudige overdrachten van illegale strijdende terreurverdachten op Europees grondgebied zijn aangetoond, maar zijn volgens het internationaal recht niet noodzakelijkerwijs illegaal als er geen sprake is van foltering, en diplomatieke garanties aan de lidstaten bieden wel degelijk bescherming bij uitleveringen aan derde landen.

Que de simples transferts de combattants illégaux soupçonnés de terrorisme aient eu lieu sur le territoire de l’UE est un fait avéré, mais ceux-ci ne sont pas nécessairement illégaux au regard du droit international, s’il n’y a pas eu torture et les assurances diplomatiques fournies aux États membres offrent des garanties en matière d’extraditions vers des pays tiers.


(31) Indien de Commissie besluit dat er wel degelijk sprake is van een steunmaatregel, zou deze steun volgens Refractarios verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

(31) Refractarios soutient que si la Commission devait conclure qu'il existe bel et bien une aide, cette dernière serait compatible avec le marché commun.


Er is overigens wel degelijk sprake van prijsbepaling, vermits uit de artikelen 18 en 90 voortvloeit dat de huurprijs wordt bepaald volgens de criteria die door de Vlaamse Regering worden vastgelegd en daarvan rechtstreeks afhankelijk is.

Il est par ailleurs effectivement question de fixation de prix, étant donné qu'il découle des articles 18 et 90 que le loyer est déterminé en fonction des critères définis par le Gouvernement flamand et qu'il en est directement dépendant.


Volgens de Ministerraad is er wel degelijk overleg gepleegd met de gewesten : het ontwerp is voorgelegd aan de kabinetten van de Ministers-Presidenten, die opmerkingen en suggesties konden formuleren; het ontwerp is op diverse punten aangepast, rekening houdend met die commentaren; uit de briefwisseling van de kabinetschef van de Minister-President van de Vlaamse Gemeenschap en de kabinetschef van de Minister van Buitenlandse Handel blijkt dat er niet alleen schriftelijk overleg is geweest, ...[+++]

Selon le Conseil des ministres, une concertation avec les régions a bien eu lieu : le projet a été soumis aux cabinets des ministres-présidents, qui ont pu formuler des observations et des suggestions; le projet a été adapté sur plusieurs points, compte tenu de ces commentaires; il ressort de la correspondance échangée entre le chef de cabinet du ministre-président de la Communauté flamande et le chef de cabinet du ministre du Commerce extérieur qu'il n'y a pas eu seulement une concertation par écrit mais que des discussions orales ont également eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de minister van volksgezondheid wel degelijk sprake' ->

Date index: 2023-10-29
w