Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens dewelke de meest gevorderde ontwikkelingslanden " (Nederlands → Frans) :

Gelet op Resolutie C46/2004 van het Congres van Boekarest, volgens dewelke de meest gevorderde ontwikkelingslanden zo spoedig mogelijk moeten toetreden tot het doelsysteem, zullen de landen van de verschillende groepen het doelsysteem integreren volgens het hierna volgende tijdschema :

Vu la résolution C 46/2004 du Congrès de Bucarest, selon laquelle les pays en développement les plus avancés doivent adhérer au système cible dans les meilleurs délais, les pays des différents groupes intégreront le système cible selon le calendrier suivant:


Het gaat dan om dossiers waarvan de grond- en vormvoorwaarden niet zijn vervuld of om dossiers waarvoor de Dienst inlichtingen heeft ontvangen volgens dewelke de gevorderde sommen niet verschuldigd zijn omdat ze reeds betaald zijn of gebaseerd zijn op een titel die niet meer actueel is.

Il s'agit là de dossiers pour lesquels les conditions de fond et de forme ne sont pas remplies ou de dossiers pour lesquels le Service a reçu l'information selon laquelle les sommes réclamées ne sont pas dues car déjà payées ou basées sur un titre qui n'est plus actuel.


Mevr. Anne BERRE c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van artikel 11 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van de regels volgens dewelke de personeelsleden worden geïntegreerd in de nieuwe structuur van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Mme Anne BERRE et consorts ont demandé l'annulation de l'article 11 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant les règles selon lesquelles les membres du personnel sont intégrés dans la nouvelle structure du Service public fédéral Finances.


Christiane DE RIDDER, wonende te 9310 Meldert, Klaarhaagstraat 48, heeft op 26 september 2013 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van de regels volgens dewelke de personeelsleden worden geïntegreerd in de nieuwe structuur van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Christiane DE RIDDER, domiciliée à 9310 Meldert, Klaarhaagstraat 48, a demandé le 26 septembre 2013 l'annulation de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant les règles selon lesquelles les membres du personnel sont intégrés dans la nouvelle structure du Service public fédéral Finances.


Als de houding van de VS niet verandert, zullen de meest gevorderde ontwikkelingslanden (zoals Brazilië en India) niet bereid zijn om de toegang tot hun markten voor industriële goederen en diensten te vergroten en dat is de kern van het onderhandelingsresultaat waar wij uiteindelijk naar streven.

À moins que les États-Unis ne reviennent sur leur position, les pays en développement, tels que le Brésil et l’Inde, refuseront d’ouvrir davantage leurs marchés aux biens industriels et services, ce qui constitue l’objectif principal de l’accord auquel nous nous efforçons d’aboutir.


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten voorstellen in te dienen voor een toekomstige strategie die uitgaat van het Protocol van Kyoto en gebaseerd is op eco-innovatie en ontwikkeling van milieutechnologieën, met extra nadruk op de energie- en vervoerssector, en hieraan bijzondere voorrang te geven binnen de desbetreffende beleidsinitiatieven zoals het actieplan voor milieutechnologieën, het zevende kaderprogramma voor onderzoek, enz.; vraagt dat inspanningen worden geleverd om samen te werken met diverse landen, met name de meest gevorderde ontwikkelingslanden;

5. invite la Commission et les États membres à présenter des propositions pour une stratégie future de développement du protocole de Kyoto, basée sur l'éco-innovation et le développement des écotechnologies, notamment dans les domaines de l'énergie et des transports, et à accorder une priorité particulière à cet aspect dans les initiatives politiques envisagées dans ce domaine, telles que le plan d'action en faveur des écotechnologies, le septième programme-cadre pour la recherche, etc.; souligne qu'il convient de s'efforcer de coopérer avec divers pays, notamment les pays en développement les plus avancés;


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten voorstellen in te dienen voor een toekomstige strategie die uitgaat van het Protocol van Kyoto en gebaseerd is op eco-innovatie en ontwikkeling van milieutechnologieën, met extra nadruk op de energie- en vervoerssector, en hieraan bijzondere voorrang te geven binnen de desbetreffende beleidsinitiatieven zoals het actieplan voor milieutechnologie, het zevende kaderprogramma voor onderzoek, enz.; vraagt dat inspanningen worden geleverd om samen te werken met diverse landen, met name de meest gevorderde ontwikkelingslanden;

5. invite la Commission et les États membres à présenter des propositions pour une stratégie future de développement du Protocole de Kyoto, basée sur l'éco-innovation et le développement des écotechnologies, notamment dans les domaines de l'énergie et des transports, et à accorder une priorité particulière à cet aspect dans les initiatives politiques envisagées dans ce domaine, telles que le plan d'action en faveur des écotechnologies, le septième programme-cadre pour la recherche, etc.; souligne qu'il convient de s'efforcer de coopérer avec divers pays, notamment les pays développés les plus avancés;


Dat nu artikel 107quater zelf de voorwaarden herneemt volgens dewelke een forfaitaire bijdrage mag worden gevorderd en het bedrag bepaalt;

Qu'actuellement, l'article 107quater reprend les conditions selon lesquelles un montant forfaitaire peut être réclamé et en fixe le montant;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


- Volgens de Mededeling van de Commissie "Ontwikkelingslanden, internationale handel en duurzame ontwikkeling: de rol van het schema van algemene preferenties (SAP) van de Gemeenschap voor de periode 2006/2015", is de Commissie voornemens het SAP te concentreren " op de landen die hieraan het meest behoefte hebben, en moet zij de regionale samenwerking tussen de ontwikkelingslanden op verschillende manieren bevorderen ...[+++]

- Selon sa communication intitulée «Pays en développement, commerce international et développement soutenable: le rôle du système de préférences généralisées (SPG) de la Communauté pour la décennie 2006/2015», la Commission a l'intention de concentrer le SPG «sur les pays qui en ont le plus besoin et doit encourager, de diverses manières, la coopération régionale entre les pays en développement.


w