Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens diverse franstalige kranten » (Néerlandais → Français) :

Volgens diverse kranten van 10 september 2010 zou de agressieveling intussen buiten vervolging zijn gesteld.

Selon divers journaux datant du 10 septembre 2010, l'agresseur aurait bénéficié d'un non-lieu.


De aanleiding was: beschuldigingen van spionage. Volgens diverse kranten staat op het dak van het Britse ambassadegebouw in Berlijn een afluisterpost.

Selon plusieurs journaux, une station d'écoute est installée sur le toit de l'ambassade britannique à Berlin.


Kan er worden meegedeeld hoeveel personeelsleden, volgens de diverse categorieën (parketsecretarissen, parketjuristen en parketbedienden), er zijn bij de parketten en auditoraten en hoeveel er daarvan Nederlandstalig en hoeveel er daarvan Franstalig zijn ?

Pourrait-on communiquer le nombre de membres du personnel, répartis par catégories (secrétaires, juristes et employés de parquet), actifs auprès des parquets et des auditorats, en précisant combien sont néerlandophones et combien sont francophones ?


Dit onderzoek wordt aangekondigd door middel van aanplakbiljetten en via een bericht in het Belgisch Staatsblad en in ten minste drie Franstalige en drie Nederlandstalige kranten die in het Gewest worden verspreid, volgens de regels te stellen door de Regering.

Celle-ci est annoncée tant par affiches que par un avis inséré dans le Moniteur belge et dans au moins trois journaux de langue française et trois journaux de langue néerlandaise diffusés dans la Région selon les modalités fixées par le Gouvernement.


Dit openbaar onderzoek wordt zowel bekendgemaakt via aanplakbiljetten en via een bericht in het Belgisch Staatsblad als in ten minste drie Nederlandstalige en drie Franstalige kranten die worden verspreid in het Gewest, volgens de regels die worden bepaald door de Regering».

Cette enquête publique est annoncée tant par affiches que par un avis inséré dans le Moniteur belge et dans au moins trois journaux de langue française et trois journaux de langue néerlandaise diffusés dans la Région, selon les modalités fixées par le Gouvernement».


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsna ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]


Dit onderzoek wordt aangekondigd door middel van aanplakbiljetten en via een bericht in het Belgisch Staatsblad en in ten minste drie Franstalige en drie Nederlandstalige kranten die in het Gewest worden verspreid, volgens de regels te stellen door de Regering.

Celle-ci est annoncée tant par affiches que par un avis inséré dans le Moniteur belge et dans au moins trois journaux de langue française et trois journaux de langue néerlandaise diffusés dans la Région selon les modalités fixées par le Gouvernement.


Dit onderzoek wordt aangekondigd door middel van aanplakbiljetten en via een bericht in het Belgisch Staatsblad en in ten minste drie Franstalige en drie Nederlandstalige kranten die in het Gewest worden verspreid, alsmede via een mededeling die via de radio en de televisie wordt uitgezonden volgens de regels te stellen door de Regering.

Celle-ci est annoncée tant par affiches que par un avis insère dans le Moniteur belge et dans au moins trois journaux de langue française et trois journaux de langue néerlandaise diffusés dans la Région ainsi que par un communiqué diffusé par voie radiophonique et télévisée selon les modalités fixées par le Gouvernement.


Volgens diverse Franstalige kranten is dit in juli reeds toegezegd aan de Franstaligen.

Selon divers journaux francophones, la concession aurait été faite aux francophones dès juillet.


Volgens een bericht dat op 10 maart 1997 in diverse kranten verscheen zouden in Duitsland vissen (zalm) gevonden zijn die aan de «dollekoeienziekte» BSE lijden omdat zij gevoed waren met voedsel (dierlijk meel) dat resten van besmette dieren bevatte.

Selon une information parue dans plusieurs journaux le 10 mars 1997, des poissons (des saumons notamment) atteints de la maladie dite «de la vache folle» ou ESB auraient été trouvés en Allemagne. Ils auraient contracté la maladie après avoir absorbé de la nourriture (des farines animales) contenant des restes d'animaux contaminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens diverse franstalige kranten' ->

Date index: 2024-01-19
w