Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens hem niet volledig tegemoet komt " (Nederlands → Frans) :

Daarbij stelt hij vast dat er in het voorgestelde artikel 119 wel een nieuw criterium is opgenomen dat eigenlijk, volgens hem, niet volledig tegemoet komt aan de bekommernis van de markt.

Il constate en outre que l'article 119 proposé reprend effectivement un nouveau critère qui, selon lui, ne répond cependant pas complètement à la préoccupation du marché.


Daarbij stelt hij vast dat er in het voorgestelde artikel 119 wel een nieuw criterium is opgenomen dat eigenlijk, volgens hem, niet volledig tegemoet komt aan de bekommernis van de markt.

Il constate en outre que l'article 119 proposé reprend effectivement un nouveau critère qui, selon lui, ne répond cependant pas complètement à la préoccupation du marché.


Het voorstel van de heer Claes komt volgens de indiener volledig tegemoet aan de opmerkingen van mevrouw Vienne en werd opgesteld vanuit de bekommernis een stigmatisering van de rokers te vermijden.

Selon son auteur, la proposition de M. Claes rencontre entièrement les observations de Mme Vienne et elle a été rédigée dans le souci d'éviter de stigmatiser les fumeurs.


Volgens hem is dat geen goede zaak, omdat een onderneming niet ver komt met 250.000 euro.

Pour nous, c'est une erreur car avec 250.000 euros une société ne va pas très loin.


De economische hervorming is volgens hem maar mogelijk als er een verdragswijziging komt die tegemoet komt aan de zorg die reeds tot uiting is gebracht in het memorandum van de Belgische regering voor de Intergouvernementele Conferentie.

La réforme économique n'est à ses yeux possible que dans la mesure où il y a une réforme des traités dans le sens des préoccupations qui sont notamment exprimées dans le mémorandum du gouvernement belge à la Conférence intergouvernementale.


De economische hervorming is volgens hem maar mogelijk als er een verdragswijziging komt die tegemoet komt aan de zorg die reeds tot uiting is gebracht in het memorandum van de Belgische regering voor de Intergouvernementele Conferentie.

La réforme économique n'est à ses yeux possible que dans la mesure où il y a une réforme des traités dans le sens des préoccupations qui sont notamment exprimées dans le mémorandum du gouvernement belge à la Conférence intergouvernementale.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehou ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabil ...[+++]


XII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 Art. 21. In het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalifi ...[+++]

XII. - Dispositions modifiant le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 Art. 21. Dans le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, tel que modifié par le décret du 4 décembre 2014, il est inséré un nouveau chapitre II intitulé ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018 en in afwijking van de bepalingen van artikel 12 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs, komt het de inrichtende macht toe waarvan de titularis van een definitieve opdracht van leraar technische vakken en/of praktijkleraar, vóór 1 september 2016 in vast verband aangeworven, een ...[+++]

A titre transitoire pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018 et par dérogation aux dispositions fixées à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire ordinaire et spécial, secondaire artistique à horaire réduit, et artistique officiels subventionnés, il appartient aux pouvoirs organisateurs dont le titulaire d'une charge définitive de professeur de cours techniques et/ou de pratique professionnelle, engagé à titre définitif avant le 1 se ...[+++]


1. a) Bent u akkoord dat bij de Bermuda swaps de betrokken cliënten onvoldoende werden voorgelicht als niet-professionele klant volgens de bepalingen van MIFID? b) Indien ja, is de sanctie op een dergelijke inbreuk dan geen volledige schadeloosstelling die erin voorziet dat de betrokken cliënt in de situatie terecht komt van vóór het a ...[+++]

1. a) Reconnaissez-vous que lors de la vente des Bermuda swaps, les dispositions MiFID n'ont pas été respectées en ce qui concerne l'information des clients non professionnels? b) Dans l'affirmative, ne faudrait-il pas sanctionner les banques à indemniser intégralement le client lésé, en leur imposant de ne pas se contenter de convertir le Bermuda swap en un swap ordinaire, mais d'annuler ces contrats à titre rétroactif, de sorte que le client puisse retrouver la situation d'avant l'achat de ces produits?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hem niet volledig tegemoet komt' ->

Date index: 2023-09-21
w