Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het informatiebureau graydon 795 bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Volgens Graydon is de procedure duurder geworden en werkt ze ontradend ten aanzien van bedrijven in moeilijkheden.

Selon Graydon, la procédure est devenue plus onéreuse et dissuade les entreprises en difficultés d'y faire appel.


Nog steeds volgens Graydon is creativiteit een van de sleutels om de situatie van die bedrijven te verbeteren.

Selon Graydon encore, la créativité est une des clés pour améliorer le sort de ces entreprises.


Volgens de cijfers van Graydon verkeren er jaarlijks 44 000 Belgische bedrijven in moeilijkheden en gaan er 8 000 failliet.

Selon les chiffres de Graydon, 44 000 entreprises belges connaissent des difficultés et 8 000 font faillites chaque année.


In geval van herzieningsaanvraag wegens fusie van bedrijven wordt de herziening berekend volgens de procedure bedoeld in artikel 33, § 3, eerste lid, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 795/2004 of in voorkomend geval in een ander artikel van hoofdstuk 3, sectie 2, van laatstgenoemde Verordening.

En cas de demande de révision pour le motif de fusion d'exploitations, le calcul de la révision se fait selon la procédure prévue à l'article 33, paragraphe 3, 1 alinéa, du Règlement (CE) n° 1782/2003 et à l'article 15 du Règlement (CE) n° 795/2004, ou, le cas échéant, par un autre article du chapitre 3, section 2, de ce dernier règlement.


In geval van herzieningsaanvraag wegens splitsing van bedrijven wordt de herziening berekend volgens de procedure bedoeld in artikel 33, § 3, tweede lid, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 795/2004 of in voorkomend geval in een ander artikel van hoofdstuk 3, sectie 2, van laatstgenoemde Verordening.

En cas de demande de révision pour le motif de scission d'exploitation, le calcul de la révision se fait selon la procédure prévue à l'article 33, paragraphe 3, 2 alinéa, du Règlement (CE) n° 1782/2003 et à l'article 15 du Règlement (CE) n° 795/2004, ou, le cas échéant, par un autre article du chapitre 3, section 2, de ce dernier règlement.


- De voorbije maand gingen er in België volgens het informatiebureau Graydon 795 bedrijven failliet, wat het totaal aantal faillissementen in ons land voor de periode januari-september op 5.609 bracht, zodat wij voor dit jaar wellicht op een absoluut recordaantal failliete bedrijven afstevenen.

- Selon le bureau d'information Graydon il y a eu le mois dernier 795 faillites en Belgique, ce qui a porté à 5.609 le nombre total de faillites dans la période de janvier à septembre.


4. a) Volgens de studie van Graydon Belgium zijn de meeste bedrijven die een verslag van de commissaris publiceren de NV's.

4. a) Selon l'étude de Graydon Belgium, les principales entreprises qui publient un rapport du commissaire sont les SA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het informatiebureau graydon 795 bedrijven' ->

Date index: 2022-10-13
w