Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mevrouw thijs geen moeite " (Nederlands → Frans) :

In het wetsvoorstel dat een aantal SP.A-Kamerleden in februari 2000 indienden en in aanwezigheid van SP.A vice-premier Vande Lanotte aan de pers voorstelden om een provinciale kieskring West-Vlaanderen in te voeren, wordt volgens mevrouw Thijs geen moeite gedaan om de echte drijfveer achter de invoering van provinciale kieskringen te verbergen : de apparentering bemoeilijkt de opbouw van een politieke loopbaan : « Dit alles leidt tot onvoorspelbare resultaten en tot onvoorspelbare carrières.

Mme Thijs estime que dans la proposition de loi qu'une série de députés du SP.A avaient déposée en février 2000 et présentée à la presse en présence du vice-premier ministre SP.A, M. Vande Lanotte, et dont l'objet était de créer une circonscription électorale provinciale de Flandre occidentale, on n'a pas fait l'effort de cacher la véritable raison sous-tendant la création de circonscriptions provinciales, à savoir que l'apparentement est un obstacle au développement d'une carrière politique.


Volgens mevrouw Thijs is dat de meest ontroerende passage uit de memorie van toelichting, vooral gezien de problemen die eerste weken van december 2002 in de Kamer van volksvertegenwoordigers aan bod zijn gekomen (verbod op tabaksreclame ­ Francorchamps, levering van wapens aan Nepal, ecoboni, ...).

Selon Mme Thijs, c'est le passage le plus émouvant de l'exposé des motifs, surtout eu égard aux problèmes qui se sont posés au cours des premières semaines de décembre 2002 à la Chambre des représentants (interdiction de la publicité pour le tabac ­ Francorchamps, fourniture d'armes au Népal, écoréductions, ...).


Volgens mevrouw Thijs is dat idee vervat in het door haar ingediende amendement nr. 68.

Pour Mme Thijs, cette idée est déjà intégrée dans l'amendement nº 68 qu'elle a déposé.


De verdiensten van de regering op deze laatste twee domeinen komen, volgens mevrouw Thijs, op rekening van de sociale partners of van de vorige regering.

Ce que le gouvernement a pu faire dans ces deux derniers domaines doit être inscrit, selon Mme Thijs, à l'actif des partenaires sociaux et du précédent gouvernement.


Wat betreft de eerste vraag van mevrouw Blinkevičiūtė betreffende de ontwikkelingen met betrekking tot de antidiscriminatierichtlijn zou ik tegen u kunnen zeggen: "dat lossen we wel even op", want dat zou geen moeite zijn, maar dat zal ik niet doen.

En ce qui concerne la première question de Mme Blinkevičiūtė sur les développements liés à la directive antidiscrimination, je pourrais vous faire des déclarations du type « maintenant, nous allons résoudre le problème » car, quelle que soit la situation, je pourrais vous le dire, mais je ne le ferai pas.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb er moeite mee dat we vroeger van de Raad als antwoord telkens weer te horen hebben gekregen dat de relatie met Rusland prioriteit geniet, maar dat er juist in de concrete gevallen van de heren Chodorkovsky en Lebedew en van mevrouw Bachmina geen enkele vooruitgang kan worden vastgesteld.

– (DE) Madame la Présidente, j’ai un problème avec le fait que le Conseil nous ait dit à plusieurs reprises par le passé que les relations avec la Russie étaient prioritaires, mais dans le cas de Mikhail Khodorkovsky, Platon Lebedev et Svetlana Bakhmina, aucun progrès n’a été constaté.


– (EN) Ik vat dat antwoord op als een “neen” op de vraag van mevrouw McGuinness; dat u geen moeite deed om druk uit te oefenen op de Braziliaanse autoriteiten over de erbarmelijke gezondheidsnormen met betrekking tot hun rundvleesexport en het totale gebrek aan traceerbaarheid met betrekking tot hun kudden vee.

– (EN) Je suppose que la réponse est «non» à la question de Madame McGuinness; vous n’avez pas pressé les autorités brésiliennes quant à leurs normes sanitaires lamentables relatives à leurs exportations de viande de bœuf et quant à l’absence totale de traçabilité en matière d’élevage.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik weet dat kwesties aangaande de luchtvaartveiligheid niet direct tot uw terrein behoren, maar u zult waarschijnlijk geen moeite hebben om deze aanvullende vraag te beantwoorden.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je sais que les questions de sécurité dans les avions ne relèvent pas directement de votre compétence, mais vous n’aurez probablement aucun mal à répondre à cette question complémentaire.


J. overwegende dat geen moeite mag worden gespaard om de partijen weer tot een dialoog te brengen en voort te gaan volgens de opzet van de Routekaart,

J. considérant qu'il ne faut ménager aucun effort afin de rétablir le dialogue entre les parties et de faire progresser la situation conformément à la feuille de route,


Aangezien de resultaten van de botscan absoluut geen invloed hebben op de inhoudelijke behandeling van een asielaanvraag, kan op de tweede vraag van mevrouw Thijs geen duidelijk antwoord worden gegeven.

Comme les résultats de cet examen n'influencent nullement le traitement d'une demande d'asile, il est impossible de donner une réponse claire à la deuxième question de Mme Thijs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mevrouw thijs geen moeite' ->

Date index: 2024-01-13
w