Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij heeft mevrouw klaß » (Néerlandais → Français) :

Ik sta uiteraard achter uw project, maar volgens mij heeft die specifieke economische sector bepaalde kenmerken die controles bemoeilijken.

Si je soutiens bien sûr votre projet, il me semble que ce domaine économique en particulier présente certaines caractéristiques rendant les contrôles plus difficiles.


Nochtans heeft de problematiek van de inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun betrekking op alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake verrekenprijzen. Het feit dat er in de wettelijke en reglementaire bepalingen waarover de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) zich moet buigen, niet expliciet naar verwezen wordt, rechtvaardigt volgens mij, in de zin van de wetgeving die de analyse van de aanvragen om en de toekenning van voorafgaande beslissingen (die betrekking hebben op een niet-verwezenlijkte situatie) regelt, niet dat dit aspect ...[+++]

Cependant, la problématique en question de la prise en considération des subsides et aides publiques participe de toutes les dispositions légales et réglementaires en matière de prix de transfert et donc le fait qu'elle ne soit pas explicitement citée dans les dispositions légales et réglementaires dont le SDA (Service des décisions anticipées) serait saisi ne me semble pas constituer un motif, au sens de la législation qui règle l'analyse des demandes et l'octroi des décisions anticipées (qui portent sur une situation non réalisée) en matière de prix de transfert, pour que cet aspect ne soit pas mentionné dans l'analyse de prix de trans ...[+++]


Ik heb deelgenomen aan de besprekingen in de Milieucommissie over deze verschillende verslagen, maar volgens mij heeft mevrouw Klaß zojuist niet het verslag gepresenteerd dat de commissie unaniem heeft goedgekeurd, maar haar persoonlijke standpunt uiteengezet.

J'ai participé aux discussions à la commission de l'environnement sur ces différents rapports mais j'ai eu l'impression que le rapport que nous a présenté Mme Klass n'était pas le rapport qui a été voté à l'unanimité par la commission mais que c'était plutôt sa position personnelle.


Ik heb deelgenomen aan de besprekingen in de Milieucommissie over deze verschillende verslagen, maar volgens mij heeft mevrouw Klaß zojuist niet het verslag gepresenteerd dat de commissie unaniem heeft goedgekeurd, maar haar persoonlijke standpunt uiteengezet.

J'ai participé aux discussions à la commission de l'environnement sur ces différents rapports mais j'ai eu l'impression que le rapport que nous a présenté Mme Klass n'était pas le rapport qui a été voté à l'unanimité par la commission mais que c'était plutôt sa position personnelle.


2. Hieronder vindt u het aantal personen dat in de periode 2012-2015 deze zitdagen heeft bezocht en dit volgens de cijfers die de RVP mij heeft meegedeeld: 3.

2. Veuillez trouver ci-dessous le nombre de visiteurs qui ont fréquenté ces permanences au cours de la période 2012-2015, d'après les chiffres qui m'ont été transmis par l'ONP: 3.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


Wellicht omdat oor- en longontsteking frequenter voorkomen dan hersenvliesontsteking, maar volgens mij heeft hersenvliesontsteking, vooral bij jonge mensen, vaker een dodelijke afloop dan oor- en longontsteking.

Or il me semble qu'une méningite, auprès des jeunes surtout, a plus fréquemment une issue fatale qu'une otite ou une pneumonie.


Daarom verzoek ik mevrouw de commissaris om zelfs – en volgens mij heeft zij de vraag van mevrouw Bilbao dienaangaande niet beantwoord – als enkele van deze voorstellen worden ingetrokken of vervangen door nieuwe teksten, rekening te houden met dit standpunt van het Parlement.

J’invite dès lors la commissaire à tenir compte de la position du Parlement, même si les propositions – et je pense qu’aucune réponse n’a été donnée à la question de Mme Bilbao sur ce point précis – devaient être retirées ou remplacées par de nouveaux textes.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, volgens mij heeft het debat vandaag weer eens duidelijk laten zien dat we diep bezorgd zijn over de situatie in Tibet.

– (EN) Madame la Présidente, je pense que le débat d’aujourd’hui a encore une fois prouvé que nous avons de réelles préoccupations au sujet de la situation au Tibet.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, volgens mij heeft de krimp van de wereldhandel de drempel van de economische recessie ver overschreden.

– (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je considère que le recul du commerce mondial a largement dépassé les limites de la récession elle-même.




D'autres ont cherché : volgens     volgens mij heeft     rechtvaardigt volgens     nochtans heeft     volgens mij heeft mevrouw klaß     dit volgens     zitdagen heeft     zorg is volgens     heeft     verzoek ik mevrouw     diep bezorgd zijn     mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij heeft mevrouw klaß' ->

Date index: 2023-03-01
w