Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mij nauwelijks geschikt " (Nederlands → Frans) :

Daarom heb ik bij diverse gelegenheden gezegd dat een systeem van vaste vergoedingen – ofwel, een uniform bedrag per hectare voor al deze categorieën – volgens mij geen geschikte oplossing is.

C’est pour cela, je l’ai dit à plusieurs reprises, que j’estime qu’un système de flat-rate, c’est-à-dire de paiement égal à l’hectare, pour toutes ces catégories, n’est pas la solution adéquate.


2. Wat uw tweede vraag betreft, heb ik beslist om het voorstel dat mij door het Algemeen beheerscomité van het RIZIV werd bezorgd te volgen en de in groep B (“geschikt”) gerangschikte FR-kandidaat op de post van directeur-generaal van de DAC te benoemen, en de in groep B (“geschikt”) gerangschikte NL-kandidaat op die van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC).

2. En ce qui concerne votre deuxième question, j’ai décidé de suivre la proposition du Comité général de gestion de l’INAMI en nommant la candidate FR classée dans le groupe B (« apte ») au poste de Directeur général du SCA et le candidat NL classé dans le groupe B (« apte ») à celui du Service d’Évaluation et de Contrôle médicaux (SECM).


Die fouten merkt de burger door stijgende werkloosheidscijfers en enorme prijsstijgingen door de euro. Ook indien we jaarlijks de voorziene 8,4 miljoen euro in het partijenproject investeren, is dat volgens mij nauwelijks geschikt voor het creëren van het gewenste Europese bewustzijn.

Pour les citoyens, ces impairs ont entraîné une augmentation des taux de chômage et de fortes hausses des prix en euros. Même si nous investissons le montant annuel prévu de 8,4 millions d’euros dans le projet concernant les partis, il est peu probable que cet investissement permette de susciter un sentiment d’identité européenne.


Ik zou dus zeggen dat dat al is gedaan en vooral nu, aan het eind van de zittingsperiode, terwijl we nauwelijks tijd hebben voor belangrijke besprekingen over wetgevingskwesties, zou het, volgens mij, niet goed zijn om prioriteit te geven aan dit specifieke onderwerp.

Je considérerais donc ce sujet comme traité et plus encore à l’heure actuelle, au terme de la période législative, où nous avons à peine le temps de débattre des questions législatives clé. Je pense donc que donner la priorité à ce sujet précis serait une erreur.


Volgens mij zijn er nauwelijks verschillen met betrekking tot de inhoud en de omvang van het „Introductory Statement“, dat korte tijd na de desbetreffende persconferentie van de ECB wordt gepubliceerd, en van de „Minutes“ van het Federal Open Market Committee, die doorgaans pas drie weken na de respectievelijke bijeenkomst worden gepubliceerd.

À mon avis, il n’y a guère de différence au niveau du contenu et de la portée entre la déclaration introductive publiée peu après la conférence de presse de la BCE et les minutes du Federal Open Market Committee, qui paraissent en règle générale trois semaines après la réunion.


De door de Begrotingscommissie vastgestelde strategie staat volgens mij in het teken van de volgende principes: coherentie met de aanpak van de vorige jaren; het openhouden van alle mogelijke strategische opties voor het Parlement opdat tijdens de bemiddeling in november een eindbesluit kan worden genomen - niet door nu al het interinstitutioneel akkoord op te zeggen maar in plaats daarvan juist het flexibiliteitsinstrument maximaal te gebruiken -; waarborging van een geschikt ...[+++]

Je considère que la stratégie adoptée par la commission des budgets est basée sur les principes suivants: rester cohérent avec les approches des années précédentes; laisser toutes les options stratégiques possibles ouvertes au Parlement, pour qu’une décision finale puisse être adoptée durant la procédure de conciliation de novembre, sans annuler l’accord interinstitutionnel à ce moment-là, mais en faisant usage au maximum de l’instrument de flexibilité afin de défendre toutes nos priorités; garantir un niveau général de paiements adéquat; garantir un niveau général adéquat de paiements des Fonds structurels; offrir un soutien maximal ...[+++]


Volgens de informatie die mij bezorgd is, wordt in deze dossiers nauwelijks overgaan tot een vordering tot nietigverklaring gelet op de langdurige en moeilijke procedure en worden veelal vorderingen tot echtscheiding ingediend.

Selon les informations dont je dispose, il est rare dans ces dossiers d'entreprendre une demande en annulation vu la longueur et la difficulté de la procédure, une demande en divorce étant la procédure la plus couramment suivie.


Volgens het verslag van onafhankelijke deskundigen vinden veel partijen, en niet alleen de vakbonden, dat de arbeidsinspectiesystemen niet deugen en nauwelijks geschikt zijn om toezicht te houden op de gezondheid en de veiligheid van vissers.

Le rapport d’experts indépendants indique que de nombreuses parties, outre les syndicats, considèrent les systèmes d’inspection du travail comme inadaptés et tout juste aptes à contrôler la santé et la sécurité des pêcheurs.


Volgens mij is de minister van Binnenlandse Zaken de meest geschikte persoon om hierover te debatteren.

Je considère que le ministre de l'Intérieur est l'interlocuteur le plus adéquat pour discuter du problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij nauwelijks geschikt' ->

Date index: 2022-01-10
w