Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mij spreekt namens iedereen " (Nederlands → Frans) :

– Deze opmerkingen zijn vervuld van waardigheid en emotie, omdat u volgens mij spreekt namens iedereen die niet langer kan spreken, en ik dank u namens het Voorzitterschap.

- Ces interventions sont très chargées de dignité, d’émotion, parce que je crois que vous avez parlé au nom de ceux qui ne peuvent plus parler aujourd’hui, et je vous en remercie au nom de la Présidence.


We hebben een voorzitter van de Raad, een voorzitter van het Europees Parlement, een minister van Buitenlandse Zaken, een vice-voorzitter van de Commissie .Die organisatie verhindert dat één persoon namens iedereen spreekt.

Nous avons un président du Conseil, un président du Parlement européen, un ministre des Affaires étrangères vice-président de la commission .Ce dispositif ne nous permettra pas d'avoir une personnalité unique.


Ik kan maar weinig doen, maar volgens mij spreekt de overweldigende uitslag van de stemming in dit Parlement vandaag boekdelen, en ik hoop dat dit een verschil zal maken.

Je ne peux vraiment pas faire grand-chose, mais je pense que ce Parlement, par son vote massif d’aujourd’hui, transmet un message qui en dit long, et j’espère qu’il changera la donne.


Volgens mij spreekt die overtuiging uit alle verslagen: dat veiligheid uitstijgt boven het klassieke concept.

Je pense que tous les rapports sont éclairés par cette conviction : la sécurité dépasse les concepts classiques.


Het spreekt vanzelf dat iedereen recht heeft op zijn eigen mening en mag denken wat hij wil. Het Parlement heeft volgens mij echter wel de plicht zich hierover uit te spreken, waarbij natuurlijk iedereen naar eigen inzicht stemt.

Chacun a son propre avis, chacun peut juger comme il l’entend, mais, en tant que Parlement, je pense qu’il est de notre devoir d’émettre un avis sur la question, comme chacun d’entre nous le juge approprié.


Dat is volgens mij belangrijk voor iedereen.

Je crois que cela est important pour nous tous.


Ik voel mij niet geroepen om de heer Leterme te verdedigen, dat is niet mijn taak. Maar ik wil wel, namens de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben goedgekeurd en die daar voor honderd procent achter staan, zeggen dat u volgens mij de mensen iets probeert wijs te maken.

Cependant, au nom des huit partis qui ont approuvé l'accord institutionnel et le soutiennent totalement, je tiens à vous dire que j'ai le sentiment que vous cherchez à leurrer les gens.


Volgens mij kan iedereen zich terugvinden in het voorstel dat de heer Delpérée geformuleerd heeft na een debat ten gronde over essentiële kwesties inzake justitie.

Selon moi, la proposition formulée par M. Delpérée à la suite d'un véritable débat de fond sur des questions essentielles en matière de justice permet à chacun de se retrouver.


De wijziging van artikel 195 mag volgens mij nooit gericht zijn op een concrete wijziging die men op het oog heeft, maar alleen op een abstracte verbetering die voor iedereen en voor elke staatshervorming geldt.

La révision de l'article 195 ne peut selon moi jamais viser une modification concrète qu'on a en vue mais seulement une amélioration abstraite valant pour chacun et pour chaque réforme de l'État.


Persoonlijk vind ik van wel, want volgens mij heeft iedereen altijd recht op een tweede kans.

Je pense personnellement qu'elle devrait le rester, car chacun a droit à une seconde chance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij spreekt namens iedereen' ->

Date index: 2023-03-30
w