Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voltijdse werknemers één bijkomende extralegale verlofdag " (Nederlands → Frans) :

- aan de voltijdse werknemers met een anciënniteit van tenminste 10 jaar bij elke vijfde verjaardag van de arbeidsovereenkomst in de onderneming één bijkomende extralegale verlofdag per jaar toegekend;

- un jour de congé extralégal supplémentaire est octroyé chaque année aux travailleurs à temps plein avec une ancienneté d'au moins 10 ans, à chaque cinquième anniversaire du contrat de travail dans l'entreprise;


- aan de deeltijdse werknemers met een anciënniteit van tenminste 10 jaar bij elke vijfde verjaardag van de arbeidsovereenkomst in de onderneming één bijkomende extralegale verlofdag toegekend in verhouding tot hun contractuele arbeidsduur.

- un jour de congé extralégal supplémentaire est octroyé chaque année, proportionnellement à la durée de travail contractuelle, aux travailleurs à temps partiel avec une ancienneté d'au moins 10 ans, à chaque cinquième anniversaire du contrat de travail dans l'entreprise.


Art. 2. § 1. Aan de voltijdse werknemers van minstens 56 jaar wordt één extralegale verlofdag toegekend.

Art. 2. § 1. Aux travailleurs à temps plein d'au moins 56 ans, un jour de congé extralégal est octro.


Aan de deeltijdse werknemers van minstens 56 jaar wordt één extralegale verlofdag toegekend in verhouding tot hun contractuele arbeidsduur.

Aux travailleurs à temps partiel d'au moins 56 ans un jour de congé extralégal est octroyé proportionnellement à la durée de travail contractuelle.


Art. 3. Het recht op de extralegale verlofdag ontstaat vanaf de verjaardag van de werknemer.

Art. 3. Le droit au jour de congé extralégal naît à l'anniversaire du travailleur.


De Feestdagenwet heeft tot doel voltijdse werknemers per jaar tien bijkomende betaalde rustdagen te garanderen (artikel 4 van de feestdagenwet).

Sauf erreur, votre question concerne les jours de remplacement. La loi sur les jours fériés a pour objectif de garantir aux travailleurs à temps plein dix jours de repos rémunérés complémentaires par an (article 4 de la loi sur les jours fériés).


De bestaande regelgeving legt een bijkomende voorwaarde op : de onderneming moet binnen dertig dagen volgend op de nieuwe tewerkstelling van het personeelslid een nieuwe voltijdse werknemer aanwerven om de vrijgekomen betrekking (van diensthoofd volgens de huidige redactie) in te nemen.

La disposition actuelle impose une condition supplémentaire : dans les trente jours qui suivent la nouvelle affectation du membre du personnel, l'entreprise doit engager un nouveau travailleur à temps plein pour occuper l'emploi (de chef de service, dans la rédaction actuelle) laissé vacant.


Art. 39. § 1. Voor de bepaling van de duurtijd van een aanvullende verlofdag van een werknemer met voltijdse prestaties wordt de contractueel gemiddelde wekelijkse arbeidsduur gedeeld door vijf.

Art. 39. § 1. Pour la détermination de la durée d'un jour de congé supplémentaire d'un travailleur effectuant des prestations à temps plein, la durée contractuelle moyenne hebdomadaire est divisée par cinq.


Het mag duidelijk zijn dat dit een complex probleem is, en dat de regering de noodzakelijke hervorming dan ook goed aan het voorbereiden is, en niet over één nacht ijs zal gaan, waarbij zowel ook de rol van de werkgever (bijvoorbeeld aanbod van voltijds werk of bijkomende uren) als deze van de werknemer (bijvoorbeeld zoekgedrag naar een voltijdse job, in de mate van het mogelijke ondersteund door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling) moet bekeken worden.

Qu'il soit clair qu'il s'agit d'un problème complexe, d'une réforme nécessaire que le gouvernement prépare avec minutie, et non à la légère, et qui requerra d'y examiner également le rôle de l'employeur (par exemple, offre d'emploi à temps plein ou d'heures complémentaires) et du travailleur (par exemple, recherche d'un emploi à temps plein, avec, dans la mesure du possible, l'aide des services régionaux pour l'emploi).


De werkgevers uit de openbare sector die een personeelsbestand hebben, uitgedrukt in eenheden, van ten minste vijftig werknemers op 30 juni van het voorafgaande jaar, moeten bijkomend een aantal nieuwe werknemers in dienst nemen ten opzichte van het personeelsbestand, berekend in voltijdse equivalenten, tijdens het tweede trimester van het voorafgaande jaar.

Les employeurs publics qui ont un effectif, exprimé en unités, d'au moins cinquante travailleurs le 30 juin de l'année précédente, doivent occuper un nombre de nouveaux travailleurs supplémentaires par rapport à l'effectif de leur personnel, calculé en équivalent temps plein, au deuxième trimestre de l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijdse werknemers één bijkomende extralegale verlofdag' ->

Date index: 2023-07-31
w