Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooraf moet worden gegaan door een voldoende breed opgezet » (Néerlandais → Français) :

17. is van mening dat de samenwerking tussen de EU-instellingen moet worden geïntensiveerd en gemoderniseerd om de efficiëntie te verbeteren en een grondigere democratische controle van de uitvoerende macht op EU-niveau mogelijk te maken; merkt op dat het interinstitutioneel akkoord van 2010 moet worden herzien; vraagt nauwere samenwerking met de Raad, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon; benadrukt het feit dat de communautaire methode, die publiek debatten mogelijk maakt door de democratische participatie van het Europees Parlement, altijd de voorkeur moet krijgen; is voorts van oordeel dat complexe wetgeving, met name op het gebied van financiële diensten, vooraf moet word ...[+++] publiek en parlementair debat;

17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat public grâce à l'implication démocratique du Parlement européen; est en outre persuadé qu'une législation complexe, en particuli ...[+++]


17. is van mening dat de samenwerking tussen de EU-instellingen moet worden geïntensiveerd en gemoderniseerd om de efficiëntie te verbeteren en een grondigere democratische controle van de uitvoerende macht op EU-niveau mogelijk te maken; merkt op dat het interinstitutioneel akkoord van 2010 moet worden herzien; vraagt nauwere samenwerking met de Raad, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon; benadrukt het feit dat de communautaire methode, die publiek debatten mogelijk maakt door de democratische participatie van het Europees Parlement, altijd de voorkeur moet krijgen; is voorts van oordeel dat complexe wetgeving, met name op het gebied van financiële diensten, vooraf moet word ...[+++] publiek en parlementair debat;

17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat public grâce à l'implication démocratique du Parlement européen; est en outre persuadé qu'une législation complexe, en particuli ...[+++]


10. verzoekt de Commissie de coherentie van haar wetgevingsprogramma te blijven verbeteren, de redactionele kwaliteit van haar wetgevingsteksten te verbeteren, haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving te verbeteren, concordantietabellen te gebruiken om de omzetting van de EU-wetgeving te verbeteren en het Parlement te steunen bij zijn onderhandelingen met de Raad over het gebruik van gedelegeerde handelingen; is van oordeel dat complexe wetgeving, met name op het gebied van financiële diensten, vooraf moet worden gegaan door een voldoende breed opgezet publiek en parlementair debat;

10. presse la Commission de continuer d'améliorer la cohérence de son programme législatif, de rehausser la qualité de la rédaction de ses propositions législatives, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, d'utiliser les tableaux de correspondance pour améliorer la transposition du droit de l'Union, et de soutenir le Parlement dans ses négociations avec le Conseil sur l'utilisation des actes délégués; attire l'attention, en outre, sur le fait qu'une législation complexe, en particulier dans le domaine des services financiers, justifie un large débat public et parlementaire;


gezien de lopende onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst, die een nieuw, breed opgezet kader moet bieden voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en gezien het partnerschap voor modernisering, dat in 2010 van start is gegaan,

– vu les négociations en cours en vue d'un nouvel accord prévoyant un nouveau cadre global pour les relations entre l'Union européenne et la Russie, ainsi que le «partenariat pour la modernisation» lancé en 2010,


De rapporteur is verheugd dat aan de presentatie van dit voorstel een objectieve tussentijdse evaluatie en een breed opgezet raadplegingsproces vooraf zijn gegaan, hetgeen onder andere in overeenstemming is met het beleid zoals geschetst in het Witboek over het jeugdbeleid uit 2001.

Le rapporteur se réjouit que la proposition, dans sa version actuelle, prévoie une évaluation intermédiaire objective ainsi qu'une vaste consultation, ce qui correspond notamment aux objectifs communs du livre blanc "Un nouvel élan pour la jeunesse européenne" (2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf moet worden gegaan door een voldoende breed opgezet' ->

Date index: 2022-02-22
w