Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral oost-europese werknemers " (Nederlands → Frans) :

Eurocommissaris voor Werkgelegenheid Marianne Thyssen heeft aangekondigd dat ze de sociale dumping in de Europese Unie (EU) wil aanpakken met behulp van drie belangrijke maatregelen inzake de detachering van werknemers: - ten eerste zou het beginsel van 'gelijk loon voor gelijk werk' een eind moeten maken aan de belachelijk lage lonen van de hoofdzakelijk Oost-Europese werknemers die in West-Europa komen werken.

La commissaire européenne chargée du Travail, Marianne Thyssen, a annoncé vouloir lutter contre le dumping social dans l'Union européenne (UE) à l'aide de trois principales mesures relatives au détachement des travailleurs: - tout d'abord, le principe "à travail égal, salaire égal" devrait mettre fin aux salaires dérisoires destinés à la main d'oeuvre qui vient essentiellement de l'Europe de l'Est pour travailler en Europe de l'Ouest.


1. a) Hoeveel controles werden er jaarlijks uitgevoerd bij bedrijven die buitenlandse, vooral Oost-Europese, werknemers tewerk stelden? b) Heeft u cijfers van 2005 tot en met vandaag?

1. a) Combien de contrôles ont été effectués annuellement auprès des entreprises qui emploient essentiellement des travailleurs originaires de l'Europe de l'Est? b) Disposez-vous de chiffres pour la période de 2005 à nos jours?


De mededingingsbezwaren hebben betrekking op het misbruik van de dominante positie, die Gazprom inneemt in vooral de Oost-Europese landen.

Ces griefs portent sur l'abus de position dominante dont Gazprom se rendrait coupable, en particulier dans les pays d'Europe de l'Est.


De Europese douaneautoriteiten controleren grondig, desalniettemin werd er in 2013 in het kader van de operatie "Dismantle" zo'n 216 miljoen sigaretten en 240.000 liter alcoholische dranken aangetroffen. Deze goederen waren vooral afkomstig van Oost-Europese landen.

En dépit des contrôles approfondis menés par les autorités douanières européennes, ce sont quelque 216 millions de cigarettes et 240.000 litres de boissons alcoolisées, provenant majoritairement de pays de l'Europe de l'Est, qui ont été découverts en 2013, dans le cadre de l'opération "Dismantle".


1. Momenteel wordt er vooral op Vlaams niveau een specifiek beleid rond Midden- en Oost-Europese migranten uitgewerkt.

1. L'immigration provenant d'Europe centrale et de l'Est fait notamment l'objet d'une politique spécifique au niveau flamand.


Als we een snellere integratie van Europa willen, is het van essentieel belang dat we de bij de West-Europese werknemers levende angsten voor de Oost-Europese werknemers wegnemen, zonder daarbij de arbeidsmarkten af te grendelen.

Si nous voulons accélérer l’intégration de l’Europe, il est essentiel que nous apaisions les craintes des travailleurs d’Europe occidentale à l’égard des travailleurs d’Europe orientale, sans pour autant fermer les marchés du travail.


Dat is geen sociaal model, dat is een schandvlek voor Europa. Dus wat mij betreft, vrij verkeer voor Oost-Europese werknemers, nu meteen en een immigratiesysteem met green card .

Ce n’est pas tant un modèle social qu’une honte pour l’Europe! La libre circulation des travailleurs d’Europe orientale doit donc devenir une réalité le plus vite possible et s’assortir d’un système d’immigration avec green card (en anglais dans le texte) .


Arbeidsmarktmaatregelen, ook daar moet heel veel gebeuren. En ik zou eens wat willen zeggen over het sociaal model. Naar mijn idee is een sociaal model een model waarin alle Europeanen kansen krijgen, maar het sociaal model dat we nu hebben, houdt nog steeds 8% van de mensen systematisch buiten de arbeidsmarkt, houdt de Oost-Europese werknemers weg van onze arbeidsmarkt, houdt de immigranten weg van onze arbeidsmarkt.

Il reste encore beaucoup à faire dans le domaine des mesures qui s’imposent pour soutenir le marché de l’emploi. Je voudrais aussi dire un mot du modèle social. Dans ma représentation, il doit s’agir d’un modèle qui donne sa chance à tous les Européens. Or, le système que nous connaissons aujourd’hui maintient encore systématiquement 8 % de la masse des travailleurs en dehors du marché de l’emploi, et exclut du marché du travail les travailleurs originaires d’Europe orientale, de même que les immigrants.


Oost-Europese werknemers worden te vaak uitgebuit door werkgevers, die lonen betalen die wezenlijk onder het normale loon liggen en die ze laten werken onder erbarmelijke omstandigheden.

Trop souvent, la main-d’œuvre issue d’Europe de l’Est est exploitée par des employeurs qui offrent à leurs employés une rémunération largement en deçà de la norme et acceptent que ceux-ci travaillent dans des conditions misérables.


De tijdelijke overgangsregelingen die een aantal landen – waaronder mijn eigen land, Denemarken – heeft besloten in te voeren met betrekking tot Oost-Europese werknemers, moeten zo snel en verantwoord mogelijk worden opgeheven.

Les mesures de transition provisoires qu’ont décidé d’introduire un certain nombre de pays - dont le mien, le Danemark - à l’intention des travailleurs d’Europe de l’Est doivent être abolies dès que cela s’avérera raisonnablement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral oost-europese werknemers' ->

Date index: 2025-02-01
w