Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral worden gestreefd naar verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

- Regelen, vooruitdenken, plannen en vooral blijven streven naar oplossingen en verbeteringen staat centraal; - Het actief deelnemen aan allerlei projectmatige activiteiten; - Het bewaken van kwaliteitsdoelstellingen.

- Régler, prévoir, planifier et, surtout, s'efforcer de trouver des solutions et des améliorations est primordial; - Participer à toutes sortes d'activités de projets; - Surveiller les objectifs de qualité.


Voor de ambulante praktijk wordt gestreefd naar een geleidelijke daling van het antibioticaverbruik, en vooral van het gebruik van chinolonen.

Pour la pratique ambulatoire, une diminution progressive de la consommation d'antibiotique, et principalement des quinolones est visée.


3. Met het oog op een efficiënte reactie van de Turkse grenspolitie wordt er de laatste maanden gestreefd naar een optimalisering van de uitwisseling van informatie en vooral van de Interpolseiningen.

3. Ces derniers mois, l'on tend vers une optimalisation de l'échange d'informations et surtout des signalements Interpol en vue d'une réaction efficace de la police des frontières turque.


Er zal vooral moeten gestreefd worden naar de implementatie van een meet- en opvolgingssysteem dat de evaluatie van het zonaal integraal veiligheidsbeleid toelaat.

Il conviendra surtout de viser la mise en place d'un système de mesure et de suivi qui permette d'évaluer la politique intégrale de la sécurité au niveau zonal.


Wil men de burger winnen voor het Europese integratieproces, dan dient eerst en vooral te worden gestreefd naar een Europa dat een hoge werkgelegenheidsgraad en de invoering van gemeenschappelijke sociale normen hoog in het vaandel voert.

L'adhésion du citoyen au processus d'intégration européenne passe avant tout par une Europe qui a, pour objectif fondamental, la réalisation d'un degré d'emploi élevé et la mise en place de normes sociales communes.


In navolging van de verdragen met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizstan, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Turkmenistan en Wit-Rusland, is in het onderhavige verdrag expliciet gesteld dat zal worden gestreefd naar nauwere samenwerking ter versterking van de stabiliteit en veiligheid, bij de naleving van democratische beginselen, de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, vooral voor pers ...[+++]

À l'instar des accords conclus avec l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldavie, l'Ukraine, l'Ouzbékistan, la Russie et le Turkménistan, l'accord stipule explicitement que les parties s'efforceront de coopérer plus étroitement en vue de renforcer la stabilité et la sécurité, ainsi que dans des domaines concernant le respect des principes de la démocratie, la protection et la promotion des droits de l'homme, principalement ceux des personnes appartenant à des minorités.


Er zal vooral moeten gestreefd worden naar de implementatie van een meet- en opvolgingssysteem dat de evaluatie van het zonaal integraal veiligheidsbeleid toelaat.

Il conviendra surtout de viser la mise en place d'un système de mesure et de suivi qui permette d'évaluer la politique intégrale de la sécurité au niveau zonal.


Dat neemt nochtans niet weg dat er naar een zekere verzachting van de feitelijke bilaterale betrekkingen tussen Georgië en Rusland wordt gestreefd, zelfs al treedt dat vooral op in het domein van grensoverschrijdende handel.

Cela n'empêche toutefois pas la poursuite d'un certain réchauffement des relations bilatérales entre la Géorgie et la Russie dans les faits, même si cela se manifeste surtout dans le domaine du commerce transfrontalier.


10. is van mening dat in het geval van een crisis de termijn voor vergoedingen voor deposanten op grond van de aanmerkelijke innovaties op het gebied van de communicatietechnologieën sinds de vaststelling van de richtlijn aanzienlijk zou kunnen worden verkort; is van mening dat hier door overeenkomsten, beste praktijken, verbetering van de gegevenskwaliteit alsmede duidelijke verdelingen van de bevoegdheid voor informatieverwerking en door vrijwillige verplichtingen van de banken in eerste instantie moet worden ...[+++]

10. considère que les délais de remboursement du déposant pourraient être considérablement raccourcis en période de crise en raison des importantes innovations dans le domaine des technologies de la communication depuis l'adoption de la directive; considère qu'il est souhaitable, dans un premier temps, d'améliorer la situation par une approche non législative, à savoir des accords, les meilleures pratiques, l'amélioration de la qualité des données et une répartition claire des compétences pour le traitement des informations ainsi que des engagements volontaires des banques;


Bij de Copernicushervorming werd vooral gestreefd naar meer flexibiliteit van de beambten, de procedures en de diensten, waarbij ervan werd uitgegaan dat het management voorrang had op het recht.

La réforme Copernic visait notamment à une plus grande flexibilité des agents, des procédures et des services en considérant que le management devait primer le droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral worden gestreefd naar verbeteringen' ->

Date index: 2022-12-31
w