Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Bijzondere informatie voor vreemdelingen
Borderline
Commissie van advies voor vreemdelingen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Raad van advies voor vreemdelingen
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sensitieve betrekkingswaan
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verrichten van arbeid door vreemdelingen

Vertaling van "vooraleer de vreemdelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenm ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


bijzondere informatie voor vreemdelingen

information spéciale pour les étrangers


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aandeel in de criminaliteit van vooral jongere vreemdelingen is veel groter dan het deel van de bevolking dat zij uitmaken.

La part de la criminalité, en particulier des jeunes étrangers, dépasse très largement la part de population que ceux-ci représentent.


De personen die in de opvangstructuren van Fedasil en de partners worden opgevangen, komen overeen met de begunstigden die voorzien zijn in de opvangwet van 12 januari 2007, met name vooral asielzoekers tijdens de procedure maar ook vluchtelingen die een beschermingsstatuut hebben gekregen (aan het einde van hun opvangtraject), NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdelingen), uitgeprocedeerde asielzoekers (die nog binnen de termijn zitten om beroep aan te tekenen, die nog binnen de termijn zitten van een bevel om het grondgebied te v ...[+++]

Les personnes accueillies dans les structures d'accueil du réseau de Fedasil et de ses partenaires correspondent aux bénéficiaires prévus par la loi accueil du 12 janvier 2007, à savoir principalement des demandeurs d'asile en cours de procédure mais aussi des réfugiés ayant obtenu un statut de protection (en fin de trajet d'accueil), des MENA (mineurs étrangers non accompagnés), des demandeurs d'asile déboutés (qui sont encore dans un délai pour introduire un recours, qui sont encore dans le délai d'un ordre de quitter le territoire ou qui sont en prolongation temporaire de l'accueil).


Immigratie in België betreft vooral vervolgmigranten die naar hier komen in het kader van de gezinshereniging (artikel 10, § 1, 4° e.v., van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen).

L'immigration en Belgique est principalement familiale et se fait par le biais du regroupement familial (article 10, § 1er, 4°, et suivants de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers).


Wat het houden van een volksraadpleging betreft : als men enige logica betracht bij het verloop van de werkzaamheden, moet men de wetsvoorstellen bespreken die ertoe strekken een volksraadpleging te organiseren betreffende het stemrecht voor vreemdelingen vooraleer men het debat aangaat over de voorstellen die het actief en passief stemrecht aan vreemdelingen willen toekennen.

En ce qui concerne l'organisation d'une consultation populaire : si l'on veut être logique dans l'organisation des travaux, il faut examiner les propositions de loi visant à instituer une consultation populaire sur le droit de vote des étrangers avant d'entamer le débat sur les propositions de loi visant à octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux ressortissants étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : In antwoord op zijn vraag wens ik eerst en vooral de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat alle vreemdelingen, die sinds 25 maart 1995, in afwachting van hun repatriëring, ondergebracht worden in het INAD's centrum, gelegen in de transitzone van de nationale luchthaven, vliegtuigpassagiers zijn aan wie de toegang tot het rijk en/of tot het Schengengrondgebied krachtens artikel 2 of 3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen of ...[+++]

Réponse : En réponse à sa question, j'aimerais d'abord attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que tous les étrangers qui, depuis le 25 mars 1995, sont hébergés en vue de leur rapatriement dans le centre « INAD » situé dans la zone de transit de l'aéroport national, sont des passagers d'avion qui font l'objet d'un refus d'entrée dans le royaume et/ou dans le territoire de Schengen, en vertu des articles 2 ou 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ou de l'article 5 de la convention d'application de l'Accord de Schengen.


Wat het houden van een volksraadpleging betreft : als men enige logica betracht bij het verloop van de werkzaamheden, moet men de wetsvoorstellen bespreken die ertoe strekken een volksraadpleging te organiseren betreffende het stemrecht voor vreemdelingen vooraleer men het debat aangaat over de voorstellen die het actief en passief stemrecht aan vreemdelingen willen toekennen.

En ce qui concerne l'organisation d'une consultation populaire : si l'on veut être logique dans l'organisation des travaux, il faut examiner les propositions de loi visant à instituer une consultation populaire sur le droit de vote des étrangers avant d'entamer le débat sur les propositions de loi visant à octroyer le droit de vote et d'éligibilité aux ressortissants étrangers.


« Eerst en vooral en op algemene wijze dient te worden opgemerkt dat, in de mate dat er in Titel II geen afbreuk aan wordt gedaan, de bepalingen van Titel I van toepassing blijven op de drie categorieën van vreemdelingen die bedoeld worden in de hoofdstukken 1, 2 en 3 van Titel II. Dit verklaart waarom de benaming van titel II van het ontwerp Vranckx ' bepalingen eigen aan bepaalde categorieën van vreemdelingen ' in dit ontwerp geworden is ' Aanvullende en afwijkende bepalingen betreffende bepaalde categorieën van vreemdelingen ' (zie advies van de Raad ...[+++]

« Notons tout d'abord et de façon générale que dans la mesure où il n'y est pas dérogé dans le titre II, les dispositions du titre Ier restent applicables aux trois catégories d'étrangers visées aux chapitres 1, 2 et 3 du titre II. Ceci explique que l'intitulé du titre II du projet ' Vranckx ' 'Dispositions propres à certaines catégories d'étrangers ' est devenu ' Dispositions complémentaires et dérogatoires relatives à certaines catégories d'étrangers ' dans l'actuel projet (voy. avis du Conseil d'Etat, p. 78) » (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 653/1, p. 34).


« Eerst en vooral en op algemene wijze dient te worden opgemerkt dat, in de mate dat er in Titel II geen afbreuk aan wordt gedaan, de bepalingen van Titel I van toepassing blijven op de drie categorieën van vreemdelingen die bedoeld worden in de hoofdstukken 1, 2 en 3 van Titel II. Dit verklaart waarom de benaming van titel II van het ontwerp Vranckx ' bepalingen eigen aan bepaalde categorieën van vreemdelingen ' in dit ontwerp geworden is ' Aanvullende en afwijkende bepalingen betreffende bepaalde categorieën van vreemdelingen ' (zie advies van de Raad ...[+++]

« Notons tout d'abord et de façon générale que dans la mesure où il n'y est pas dérogé dans le titre II, les dispositions du titre Ier restent applicables aux trois catégories d'étrangers visées aux chapitres 1, 2 et 3 du titre II. Ceci explique que l'intitulé du titre II du projet ' Vranckx ' Dispositions propres à certaines catégories d'étrangers ' est devenu ' Dispositions complémentaires et dérogatoires relatives à certaines catégories d'étrangers ' dans l'actuel projet (voy. avis du Conseil d'Etat, p. 78) » (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 653/1, p. 34).


Uit de feiten van het geding voor het verwijzende rechtscollege en uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat artikel 16, eerste lid, van de wet van 22 december 1999 zou maken tussen twee categorieën van illegale vreemdelingen die zich op buitengewone omstandigheden willen beroepen in de zin van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : enerzijds, diegenen die niet voorafgaandelijk een regularisatieaanvraag hebben ingediend op ...[+++]

Il ressort des faits de la cause et des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à se prononcer sur la différence de traitement que l'article 16, alinéa 1, de la loi du 22 décembre 1999 établirait entre deux catégories d'étrangers en séjour illégal qui souhaitent faire valoir des circonstances exceptionnelles au sens de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 « sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers » : d'une part, ceux qui n'ont pas introduit préalablement une demande de régularisation visée à l'article 2 de la loi du 22 décembre 1999 et, d'autre part, ceux dont la demande de régularisation a fait l'objet d'une décision négative avant q ...[+++]


Voor het Vlaams Blok moet het stemrecht voorbehouden blijven aan de Vlamingen. Voor ons is het onaanvaardbaar dat vreemdelingen medezeggenschap krijgen in onze dorpen en steden en dan vooral in steden met veel vreemdelingen waar de positie van de Vlamingen in het gedrang komt.

Le Vlaams Blok estime qu'il faut réserver ce droit aux Flamands, qu'il est inadmissible que les étrangers aient voix au chapitre dans nos villages et nos villes et surtout dans les villes où vivent de nombreux étrangers qui mettent en péril la position des Flamands.


w