Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije dagen echter veel " (Nederlands → Frans) :

Het aantal vluchtelingen dat in De Panne de grens wil oversteken neemt echter de voorbije dagen weer toe.

Ces derniers jours, le nombre de réfugiés désireux de franchir la frontière à La Panne a connu une nouvelle hausse, laquelle ne fera que s'intensifier compte tenu de l'annonce de la fermeture du campement.


De voorbije dagen werd in de pers veel aandacht geschonken aan de terugkeer naar België van de kleine Aida Tabaa. Zij werd een jaar geleden door haar vader meegenomen naar Marokko.

Ces derniers jours, la presse a fait écho du retour en Belgique de la petite Aida Tabaa, emmenée au Maroc par son père il y a un an.


Voor het milieu hebben we de voorbije dagen echter veel gedaan.

Concernant l’environnement, nous lui avons certainement accordé une grande faveur au cours de ces derniers jours.


Er is veel ophef ontstaan over de door de Turkse premier en AKP-voorzitter Ahmet Davutoglu ondertekende brief die "Turkse Belgen" de voorbije dagen ontvingen.

L'envoi récent aux Turcs de Belgique d'une lettre signée par le premier ministre turc et président de l'AKP Ahmet Davutoglu, dans laquelle il appelle les "Belges turcs" à voter pour son parti, a fait grand bruit.


Er is veel ophef ontstaan over de door de Turkse premier en AKP-voorzitter Ahmet Davutoglu ondertekende brief die "Turkse Belgen" de voorbije dagen ontvingen.

L'envoi récent aux Turcs de Belgique d'une lettre signée par le premier ministre turc et président de l'AKP Ahmet Davutoglu, dans laquelle il appelle les "Belges turcs" à voter pour son parti, a fait grand bruit.


Drie jaar na de inleiding van de inbreukprocedure doen de Italiaanse autoriteiten er gemiddeld echter nog steeds ongeveer 100 dagen over om hun facturen te betalen, met pieken die veel hoger kunnen liggen.

Cependant, plus de trois ans après l'ouverture de la procédure d'infraction, les autorités publiques italiennes prennent encore 100 jours en moyenne pour régler leurs factures, avec des pics pouvant considérablement dépasser ce délai.


F. overwegende dat de media en ook eigenaars en managers van mediagroepen in Turkije de voorbije jaren steeds meer onder druk worden gezet; overwegende dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal journalisten in gevangenschap; overwegende dat heel wat journalisten die momenteel gevangen zitten, voor de Koerdische media werken; overwegende dat sommige journalisten niet in gevangenschap verkeren maar in a ...[+++]

F. considérant que la pression sur les médias turcs s'est accentuée ces dernières années, notamment contre les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques; que, depuis ces dernières années, la Turquie est l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias, eu égard notamment au nombre de journalistes emprisonnés; que de nombreux journalistes actuellement incarcérés exercent dans un média kurde; que certains journalistes ne sont pas en prison mais attendent leur jugement ou l'examen de leur peine en appel, et que bien d'autres ont fait un court séjour en prison pendant l'année, de quelques jours à ...[+++]


Het is vandaag exact twee jaar, zes maanden en zestien dagen geleden dat de Europese Commissie haar langverwachte ontwerprichtlijn inzake de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg indiende. De geschiedenis van deze hele materie reikt echter veel verder, en wel tot in de tijd dat deze kwestie oorspronkelijk onderdeel uitmaakte van de dienstenrichtlijn.

Aujourd’hui, cela fait précisément deux ans, six mois et 16 jours que la Commission européenne a présenté la directive relative aux droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers tant attendue, mais l’histoire de cette directive remonte à bien plus longtemps, à l’époque où cette question faisait encore partie de la directive relative aux services.


We mogen er echter niet zomaar aan voorbij gaan, want veel van mijn kiezers vrezen dat deze wetgeving van invloed zal zijn op hun religieuze rechten.

Toutefois, nous ne pouvons nous contenter de l’ignorer, car nombre de mes électeurs des West Midlands s’inquiètent de l’impact potentiel de la législation sur leurs droits religieux.


Die tijden zijn echter voorgoed voorbij. De nieuwe EU-leiders, zoals Sarkozy en Merkel, zullen zich in de toekomst veel harder opstellen tegenover Rusland.

Les nouveaux dirigeants de l’UE, comme M. Sarkozy et Mme Merkel, se montreront bien plus sévères envers la Russie à l’avenir.




Anderen hebben gezocht naar : echter de voorbije     voorbije dagen     oversteken neemt echter     voorbije dagen weer     voorbije     pers veel     voorbije dagen echter veel     belgen de voorbije     veel     ongeveer 100 dagen     gemiddeld echter     pieken die veel     turkije de voorbije     paar dagen     slechtst     nog veel     zestien dagen     materie reikt echter     reikt echter veel     zomaar aan voorbij     mogen     mogen er echter     want veel     echter voorgoed voorbij     tijden zijn echter     toekomst veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije dagen echter veel' ->

Date index: 2024-07-26
w