Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije maanden zeer hard gewerkt » (Néerlandais → Français) :

In Kosovo heeft het verbindingskantoor van de Europese Commissie hard gewerkt om afdeling I van het IPA voor 2007 goed uit te voeren en het zeer ambitieuze streefcijfer voor de vastleggingen voor 2008 is gehaald.

Au titre du volet I, le bureau de liaison de la Commission européenne a pris les mesures nécessaires pour garantir la mise en œuvre effective de l'IAP 2007 au Kosovo et l'objectif très ambitieux résultant de l'engagement pour 2008 a été atteint.


Ik denk dat de Commissie en het voorzitterschap de voorbije maanden zeer hard hebben gewerkt aan PNR.

J’estime que la Commission et la Présidence ont réalisé ces derniers mois un très gros travail dans le domaine des données PNR.


Fedasil heeft veel nieuwe vrijwilligers mogen verwelkomen die zich de voorbije maanden aangemeld hebben om de teams, die het zeer druk hebben als gevolg van de evolutie van de opvangsituatie in ons land en de stijging van het aantal asielaanvragen, te helpen.

Fedasil a pu accueillir de nombreux nouveaux bénévoles qui se sont manifestés ces derniers mois pour venir en aide aux équipes sollicitées vu l'évolution de la situation de l'accueil dans notre pays et l'augmentation du nombre de demandes d'asile.


De voorbije maanden werd ook hard gewerkt aan het terugdringen van de historische achterstand bij de justitiehuizen.

Au cours des derniers mois, on s'est également attelé à réduire l'arriéré historique accumulé dans les maisons de justice.


We hebben de afgelopen maanden zeer hard gewerkt met het Spaanse voorzitterschap.

Nous avons travaillé d’arrache-pied avec elle au cours des derniers mois.


Wij hebben de afgelopen maanden allebei hard gewerkt om de vrijheid van reizen in heel Europa zoals die in het Akkoord van Schengen is vastgelegd, nog steviger te verankeren.

Ces derniers mois, nous nous sommes engagés tous les deux en faveur du renforcement de la liberté de voyager en Europe, consacrée dans l’accord de Schengen.


In verband hiermee wil ik de nadruk leggen op het feit dat de werkzoekenden zeer vaak bewijzen dat ze gedurende een periode van 6 maanden 1 dag of 2 dagen gewerkt hebben, waardoor ze als werknemers kunnen worden beschouwd en hun verblijf niet ingetrokken wordt.

A cet égard, je tiens à souligner que très souvent les demandeurs d'emploi apportent la preuve qu'ils ont travaillé 1 ou 2 jours sur 6 mois, ce qui leur permet d'être considérés comme travailleurs et empêche un quelconque retrait de séjour.


We hebben zeer hard gewerkt om ervoor te zorgen dat het, in de uiteindelijke vorm, een stevige basis biedt voor een snel en efficiënt antwoord op de meest ernstige overtredingen van de mensenrechten.

Nous avons travaillé très dur afin que, dans sa forme finale, il offre une base solide pour apporter une réponse rapide et efficace aux plus graves violations des droits de l’homme.


We hebben hier als Europees Parlement de laatste maanden zeer hard aan gewerkt.

Nous avons travaillé très dur, au Parlement européen, pour atteindre ce but au cours des derniers mois.


Mijn grote dank gaat uit naar commissaris Verheugen en ook naar de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, Arlene McCarthy, en natuurlijk naar onze schaduwrapporteur, die vele maanden heel hard gewerkt heeft aan dit dossier met de rapporteur en de andere betrokken collega’s.

Je suis très reconnaissant au commissaire Verheugen, mais aussi à la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Arlene McCarthy, et bien sûr à notre rapporteur fictif, qui a travaillé très dur sur ce dossier, pendant de nombreux mois, avec le rapporteur et les autres collègues participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije maanden zeer hard gewerkt' ->

Date index: 2021-04-08
w