Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordat we hiermee akkoord zouden " (Nederlands → Frans) :

Voordat we het over 2017 hebben, moet eerst de rekening voor 2016 gemaakt worden: in 2016 zouden er 900 aanwervingen moeten gebeuren (430 vrijwilligers, 340 onderofficieren en 130 officieren).

Avant de parler de 2017, il faut d'abord faire les comptes de 2016: le recrutement en 2016 était fixé à 900 militaires (430 volontaires, 340 sous-officiers et 130 officiers).


Het leek mij dat we op zijn minst een volledige effectbeoordeling van de Commissie moesten krijgen voordat we hiermee akkoord zouden gaan.

Il m’a semblé qu’il nous fallait à tout le moins une évaluation d’impact complète de la part de la Commission avant d’y consentir.


Gaat u hiermee akkoord? ix) Klimaatverandering: de nieuwe Safeguards zouden geen verwijzing inhouden naar de klimaatproblematiek.

Souscrivez-vous à cette affirmation? ix) Changement climatique: les nouvelles mesures de sauvegarde ne feraient nullement référence à la question du changement climatique.


De indiener van het amendement gaat hiermee akkoord en stelt voor dat de tweede afdeling met als opschrift « Algemene termijnen van verjaring » slechts de artikelen 2262 tot 2264 zou bevatten, terwijl de artikelen 2265 tot 2280 onder afdeling III « Enige bijzondere verjaringen » zouden vallen.

L'auteur de l'amendement est d'accord sur ce raisonnement et propose que la deuxième section, intitulée « Des délais généraux de prescription », ne contienne que les articles 2262 à 2264, alors que les articles 2265 à 2280 figureraient dans la section III « De quelques prescriptions particulières ».


Het is dus absoluut noodzakelijk en dringend om hierover tot een akkoord te bereiken. De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling heeft een advies uitgebracht (25 oktober 2013) over de Belgische klimaat-governance, dat eveneens verwijst naar een analyse van de werking van de NKC (voor een gedetailleerder antwoord op uw vraag, zouden we u willen verzoeken om die documenten te raadplegen).

Le Conseil Fédéral Développement Durable a rendu un avis (25 octobre 2013) portant sur la gouvernance climatique belge, qui fait également référence à une analyse du fonctionnement de la CNC (pour une réponse plus détaillée à votre question, nous vous invitons à consulter ces documents).


Ik kan u alleen maar aanmoedigen hiermee door te gaan, mijnheer Wathelet, omdat het een nog grotere schande zou zijn als we voor het eind van het jaar niet tot een akkoord zouden komen.

Je ne peux que vous encourager à le poursuivre, Monsieur Wathelet, car il serait encore plus honteux de ne pas parvenir à un accord avant la fin de cette année.


De lidstaten zouden hiermee akkoord moeten gaan daar dit de effectiviteit zou vergroten en de administratiekosten zou verminderen.

Les États membres devraient accepter cette modification, car elle déterminerait une efficacité accrue et des coûts administratifs moindres.


4. is ingenomen met het besluit van het Centrum om niet over te gaan tot het betalen van voorschotten voor een volgend jaar voordat er een evaluatie is uitgevoerd van de kwaliteit van het in het voorgaande jaar door nationale centra geleverd werk; verwacht dat het Centrum in verband hiermee aangeeft welke van zijn activiteiten gefinancierd zouden kunnen wo ...[+++]

4. se félicite de la décision de l'Observatoire de conclure une évaluation de la qualité des travaux effectués l'année précédente par les centres nationaux avant tout versement d'avances pour l'exercice suivant; espère qu'à cet égard, l'Observatoire indiquera les actions susceptibles d'être financées par des crédits différenciés;


2. stelt vast dat in het VOB wordt verzocht om gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument van artikel 24 van het Interinstitutioneel Akkoord (IA) voor een totaalbedrag van € 93 miljoen, te verdelen tussen rubriek 2 (€ 27 miljoen voor de herstructurering van de communautaire vissersvloot die voorheen viste op basis van de Overeenkomst EU-Marokko) en rubriek 5 (€ 66 miljoen ter dekking van de kosten van de voorbereidingen voor de uitbreiding); merkt op dat de kosten van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) i ...[+++]

2. constate que l'APB appelle à l'utilisation de l'instrument de flexibilité prévu à l'article 24 de l'accord interinstitutionnel à hauteur de 93 millions d'euros, répartis entre la rubrique 2 (27 millions pour la restructuration de la flotte communautaire qui pêchait dans le cadre de l'accord entre l'UE et le Maroc) et la rubrique 5 (66 millions pour couvrir le coût des préparatifs de l'élargissement); relève que le coût de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) pour 2003‑2006 pourrait s'élever en tout à 272 millions d ...[+++]


Ik kan me echter niet voorstellen dat Franstaligen uit andere kieskringen of de Vlamingen hiermee akkoord zouden gaan.

Je puis cependant difficilement m'imaginer que des francophones d'autres circonscriptions électorales ou les Flamands s'y rallient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat we hiermee akkoord zouden' ->

Date index: 2023-01-14
w