Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Procedure van voorgaande raadpleging
Verbreken van een contract
Verplichting
Voorgaande begrotingsjaar

Traduction de «voorgaande contract » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable


totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste definitieve pensioentoelage, die conform artikel 3.2.2. bepaald zal worden, zal op het individuele contract van de aangeslotene gestort worden met retroactief effect op de voorgaande 1ste juli indien de aangeslotene vóór de voorgaande 1ste juli in dienst is getreden en met retroactief effect op zijn datum van indiensttreding indien de aangeslotene na de voorgaande 1ste juli in dienst is getreden.

La première allocation de pension définitive qui sera déterminée conformément à l'article 3.2.2., sera enregistrée sur le contrat individuel de l'affilié avec effet rétroactif au 1 juillet précédent si celui-ci est entré en service avant le 1 juillet précédent, et avec effet rétroactif à sa date d'entrée si celle-ci est postérieure au 1 juillet précédent.


Op 1 juli wordt ieder individueel contract aangepast met retroactief effect op de voorgaande 1ste juli, en wordt er een definitieve pensioentoelage gestort.

Au 1 juillet, chaque contrat individuel est adapté avec effet au 1 juillet précédent et une allocation de pension définitive y est enregistrée.


Hij zou kunnen bepalen dat in de periode tussen twee contracten ­ een toestand die niet in de richtlijn wordt behandeld ­ de programma's gewoon doorlopen en dat in ruil daarvoor minstens de laatste prijs wordt doorbetaald, op voorwaarde evenwel dat de partijen in de loop van het voorgaande contract niet over die prijs hebben getwist.

Dans une situation pareille, le législateur peut indiquer qu'entre deux contrats ­ une situation non prévue par la directive ­ il y aurait poursuite éventuelle des programmes et, en contrepartie, au moins le dernier prix payé étant donné que celui-ci n'a jamais fait l'objet de contestation sous l'empire du dernier accord entre les parties.


VII. - Patroonsfeest van de "IV Gekroonden" Art. 19. Sinds 1993 wordt een jaarlijkse premie van 57,51 EUR toegekend aan alle werknemers onder contract op 8 november die sinds 8 november van het voorgaande jaar minstens 1 dag gepresteerd hebben.

VII. - Fête patronymique des "IV saints Couronnés" Art. 19. Depuis 1993, une prime annuelle de 57,51 EUR est octroyée à tous les travailleurs sous contrat le 8 novembre et qui ont presté au moins 1 jour depuis le 8 novembre de l'année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VII. - Patroonsfeest van de "IV Gekroonden" Art. 19. Naar aanleiding van het feest van de gedecoreerde werknemers wordt sedert 1993 en jaarlijkse premie van 57,51 EUR toegekend aan alle werknemers onder contract op 8 november en die minstens één dag hebben gewerkt sedert 8 november van het voorgaande jaar.

VII. - Fête patronymique des "IV saints Couronnés" Art. 19. Depuis 1993, une prime annuelle de 57,51 EUR est octroyée à tous les travailleurs sous contrat le 8 novembre et qui ont presté au moins 1 jour depuis le 8 novembre de l'année précédente.


Als de arbeidsvoorwaarden in het contract overeenkomen met de in België gangbare normen, kijkt de dienst Protocol nog of andere elementen het laten overkomen van een huisbediende in de weg staan, zoals voorgaande inbreuken op de arbeidsvoorwaarden van huispersoneel, een schuldenlast of andere zaken die de situatie voor een huisbediende precair kunnen maken.

Lorsque les conditions de travail stipulées dans le contrat correspondent aux normes appliquées en Belgique, le service du Protocole vérifie encore si d'autres éléments ne s'opposent pas à la venue d'un employé de maison, tels que des violations antérieures des conditions de travail du personnel domestique, un passif ou d'autres choses qui pourraient plonger le domestique dans une situation de précarité.


Als de arbeidsvoorwaarden in het contract overeenkomen met de in België gangbare normen, kijkt de dienst Protocol nog of andere elementen het laten overkomen van een huisbediende in de weg staan, zoals voorgaande inbreuken op de arbeidsvoorwaarden van huispersoneel, een schuldenlast of andere zaken die de situatie voor een huisbediende precair kunnen maken.

Lorsque les conditions de travail stipulées dans le contrat correspondent aux normes appliquées en Belgique, le service du Protocole vérifie encore si d'autres éléments ne s'opposent pas à la venue d'un employé de maison, tels que des violations antérieures des conditions de travail du personnel domestique, un passif ou d'autres choses qui pourraient plonger le domestique dans une situation de précarité.


Naast de vermelding van de beperking in de tijd van de vervanging, vermeldt het contract, opgesteld overeenkomstig voorgaande leden, ook de verwijzing naar onderhavige wet en het door de Kruispuntbank van Ondernemingen aan de vervangende ondernemer, in het Register van de Vervangende ondernemers in de zin van de artikelen 80 en 81, toegekende ondernemingsnummer ingevoerd door de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalinge ...[+++]

Outre la mention de la limite de la duree du remplacement, le contrat, etabli conformement aux precedents alineas, mentionne la reference a la presente loi et le numero d’entreprise attribue a l’entrepreneur remplacant dans le registre des Entrepreneurs remplacants, au sens des articles 80 et 81, par la Banque-Carrefour des Entreprises creee par la loi du 16 janvier 2003 portant creation d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, creation de guichets d’entreprises agrees et portant diverses dispositions.


Wat in het bijzonder de vraag van het geachte lid betreft of de prijsverminderingen die zijn toegekend door de leverancier aan zijn medecontractant en die door laatstgenoemde zijn verkregen op het tijdstip waarop de belasting opeisbaar wordt, op de factuur dienen te worden vermeld zal, rekening houdend met de definitie opgenomen in het voorgaande lid, het antwoord verschillend zijn naargelang de in het contract opgenomen modaliteiten op het gebied van de vaststelling van de verkoopprijs.

En ce qui concerne plus particulièrement la question de l'honorable membre, de savoir si les réductions de prix, consenties par le fournisseur à son cocontractant et acquises à ce dernier au moment où la taxe devient exigible, doivent être mentionnées sur la facture, compte tenu de la définition visée à l'alinéa qui précède, la réponse à cette question varie, selon les modalités prévues par le contrat, au niveau de la fixation du prix de vente.


Het recht om het contract houdende overdracht of toekenning te beëindigen mag worden uitgeoefend indien de producent, binnen een jaar na de kennisgeving door de uitvoerende kunstenaar van zijn voornemen om het contract houdende overdracht of toekenning te beëindigen als bedoeld in de voorgaande volzin, geen uitvoering geeft aan beide exploitatiehandelingen als bedoeld in die volzin.

Le droit de résilier le contrat de transfert ou de cession peut être exercé si le producteur, dans un délai d’un an à compter de la notification par l’artiste interprète ou exécutant de son intention de résilier le contrat de transfert ou de cession conformément à la phrase précédente, n’accomplit pas les deux actes d’exploitation visés dans ladite phrase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande contract' ->

Date index: 2021-06-21
w