Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde harmonisatie heeft ingrijpende " (Nederlands → Frans) :

Er is voorgesteld dat voor de aangelegenheden die op communautair niveau geharmoniseerd zijn, de regels inzake consumentenbescherming die gelden in het recht dat door de partijen is gekozen (meestal het recht van het land waar de professionele verkoper gevestigd is) van toepassing dienen te zijn; de "dwingende bepalingen" van het recht van de gewone verblijfplaats van de consument zouden slechts tot terzijdestelling van het gekozen recht kunnen leiden wanneer er geen communautaire harmonisatie heeft plaatsgevonde ...[+++]

Il a été proposé que, dans les matières harmonisées au niveau communautaire, les règles de protection du consommateur en vigueur dans la loi choisie par les parties (en général, celle du pays d'établissement du professionnel) devraient s'appliquer ; les "dispositions impératives" de la loi de la résidence habituelle du consommateur écarteraient la loi choisie uniquement lorsqu'il n'existe pas d'harmonisation communautaire.


De voorgestelde harmonisatie heeft ingrijpende consequenties voor terreinen die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.

L'harmonisation proposée empiète dans une large mesure sur des compétences législatives qui appartiennent aux États membres.


Naar aanleiding van de ingrijpende gebeurtenissen in Oekraïne heeft de Commissie een aanvullende MFB-noodoperatie voorgesteld voor een bedrag van maximaal 1 miljard EUR aan leningen, dat bovenop het al bestaande MFB-programma van 610 miljoen EUR aan leningen zou moeten komen.

Comme suite aux graves événements survenus en Ukraine, la Commission a proposé une opération d'AMF supplémentaire en urgence, sous la forme de prêts d'un montant maximal de 1 milliard d'EUR, qui viendra compléter le programme d'AMF de 610 millions d'EUR déjà en place.


Op 7 mei 2001 heeft de Raad (Ecofin) de door de Commissie voorgestelde strategische aanpak onderschreven en bevestigd dat een op een hoger niveau van harmonisatie gericht programma voor de verdere convergentie van de voorschriften ter bescherming van consumenten en kleine beleggers moet worden aangevuld met flankerende maatregelen om het consumentenvertrouwen te versterken.

Le 7 mai 2001, le Conseil Ecofin a approuvé la stratégie proposée par la Commission et convenu que la mise en place d'un programme pour rapprocher davantage les règles de protection des consommateurs et des petits investisseurs et d'obtenir ainsi une harmonisation plus poussée, devait être complétée par des mesures d'accompagnement supplémentaires pour renforcer la confiance des consommateurs.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over de richtlijn betreffende het openbaar overnameverbod. In het akkoord van de Raad is evenwel minder harmonisatie voorzien als oorspronkelijk in het voorstel van de Commissie voorgesteld was.

Le Conseil est parvenu à un accord sur une directive relative aux offres publiques d'acquisition, mais cet accord prévoit moins d'harmonisation que la proposition originale de la Commission.


Om dit gebrek aan vertrouwen aan te pakken, heeft de Commissie een verdere harmonisatie van de consumentenvoorschriften voorgesteld en onderzoekt zij manieren om consumenten gemakkelijker over hun rechten te informeren[42].

Pour remédier à ce manque de confiance, la Commission a proposé d’harmoniser davantage les règles relatives aux consommateurs et recherche des pistes pour informer plus facilement ces derniers au sujet de leurs droits[42].


(3 bis) Het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie van 2 september 2008 over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude 1 andermaal op gewezen dat het bestaande systeem voor het beheer van de btw ingrijpend moet worden aangepast en heeft de Commissie derhalve met aandrang verzocht voorstellen in te dienen inzake harmonisatie van de procedures v ...[+++]

(3 bis) Le Parlement européen, dans sa résolution du 2 septembre 2008 sur une stratégie coordonnée en vue d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale 1 , a rappelé que le régime de TVA actuel nécessitait une refonte radicale et a ainsi invité la Commission à présenter des propositions en vue de l'harmonisation des procédures d'enregistrement et de radiation des assujettis à la TVA et pour permettre l'accès automatisé des États membres aux données à caractère non sensible relatives à leurs propres contribuables détenues par un autre État membre.


(3 bis) Het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie van 2 september 2008 over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude andermaal op gewezen dat het bestaande systeem voor het beheer van de btw ingrijpend moet worden aangepast en heeft de Commissie derhalve met aandrang verzocht voorstellen in te dienen inzake harmonisatie van de procedures v ...[+++]

(3 bis) Le Parlement européen, dans sa résolution du 2 septembre 2008 sur une stratégie coordonnée en vue d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale, a rappelé que le régime de TVA actuel nécessitait une refonte radicale et a ainsi invité la Commission à présenter des propositions en vue de l'harmonisation des procédures d'enregistrement et de radiation des assujettis à la TVA et pour permettre l'accès automatisé des États membres aux données à caractère non sensible relatives à leurs propres contribuables détenues par d'autres États membres.


Het kan dus niet door de beugel dat er geprobeerd wordt om de situatie op deze manier te manipuleren. De in het verslag voorgestelde amendementen van het Parlement leiden zelfs tot een meer ingrijpende harmonisatie dan aanvankelijk door de Commissie was voorgesteld.

Les amendements parlementaires proposés dans le rapport conduiront à une harmonisation encore plus grande que celle proposée par la Commission.


D. overwegende dat de Commissie een algehele herziening heeft voorgesteld van Verordening (EEG) nr. 3820/85 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (reistijden) door deze te vervangen door een nieuwe verordening; overwegende dat het Parlement, mits ingrijpend geamendeerd, bereid was hiermee akkoord te gaan en zijn eerste lezing heeft afgerond op 14 ...[+++]

D. considérant que la Commission a proposé une révision générale du règlement relatif au temps de conduite - règlement (CEE) n° 3820/85 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (temps de conduite) - conduisant à l'adoption d'un nouveau règlement; considérant que, sous réserve de modifications substantielles, le Parlement s'est montré prêt à accepter une telle initiative et a conclu sa première lecture le 14 janvier 2003; considérant que le Conseil n'a pas encore adopté de position commune à ce sujet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde harmonisatie heeft ingrijpende' ->

Date index: 2023-02-04
w