Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde tekst verbeteren " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde tekst legt de werkgever de verplichting op, na te gaan wat de oorzaken van ziekteverzuim in zijn bedrijf zijn, met als finaliteit de werknemers te reïntegreren en de nodige maatregelen te treffen om de arbeidsomstandigheden te verbeteren.

Le texte proposé impose à l'employeur l'obligation de vérifier les causes de l'absentéisme pour maladie dans son entreprise, dans le but de réintégrer les travailleurs et de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail.


Om aan deze twee praktische problemen een oplossing te bieden, dient de heer D'Hooghe amendementen in (Gedr. St., Senaat, nr. 1-308/2), die beogen de toepasbaarheid van de voorgestelde tekst te verbeteren.

En vue de résoudre ces deux problèmes pratiques, M. D'Hooghe dépose des amendements (doc. Sénat, nº 1-308/2), qui visent à améliorer l'applicabilité du texte proposé.


De rapporteur voor advies stelt in dit ontwerpadvies een aantal amendementen voor, bedoeld om de door de Commissie voorgestelde tekst te verbeteren, te verduidelijken en beter te illustreren.

Dans son projet d'avis, votre rapporteure a proposé une série d'amendements dans le but de mieux illustrer, renforcer et clarifier le texte proposé par la Commission.


Ik heb voor de resolutie gestemd omdat de amendementen de door de Commissie voorgestelde tekst aanzienlijk verbeteren aangezien ze de controlemaatregelen versterken, de transparantie vergroten en de toegang tot informatie verbeteren en daarmee zorgen voor een grotere bescherming van de burgers.

J’ai voté en faveur du texte parce que les amendements améliorent considérablement le texte présenté par la Commission, dans la mesure où ils renforcent les mesures de contrôle, augmentent la transparence, améliorent l’accès à l’information et permettent ainsi une meilleure protection des citoyens.


De voor deze richtlijn voorgestelde wijzigingen verbeteren de tekst op de volgende punten:

Les modifications proposées pour la présente directive améliorent différents aspects du texte:


1. verzoekt de Commissie alle paden te verkennen om het octrooistelsel en de octrooigeschillenregeling in de Europese Unie te verbeteren, onder meer door deelneming aan de verdere onderhandelingen over de overeenkomst betreffende de geschillenregeling bij Europese octrooien (EPLA) en toetreding tot de overeenkomst van München, alsook door de voorstellen voor het Gemeenschapsoctrooi te herzien; is in verband met de EPLA van mening dat de voorgestelde tekst fors moet worden verbeterd in die zin ...[+++]

1. demande instamment à la Commission d'explorer toutes les voies permettant d'améliorer les systèmes de brevets et de règlement des litiges relatifs aux brevets dans l'UE, y compris la participation aux discussions ultérieures sur l'Accord sur le règlement des litiges en matière de brevet européen (EPLA) et l'adhésion à la Convention de Munich, ainsi que la révision des propositions de la Communauté relatives aux brevets; en ce qui concerne l'EPLA, considère que le texte proposé requiert d'importantes améliorations pour répondre aux préoccupations concernant le contrôle démocratique, l'indépendance judiciaire et le coût des litiges et ...[+++]


1. verzoekt de Commissie alle paden te verkennen om het octrooistelsel en de octrooigeschillenregeling in de Europese Unie te verbeteren, onder meer door deel te nemen aan de verdere onderhandelingen over de overeenkomst betreffende de geschillenregeling bij Europese octrooien (EPLA) en toe te treden tot de overeenkomst van Munchen, alsook door de voorstellen voor het Gemeenschapsoctrooi te herzien; is in verband met de EPLA van mening dat de voorgestelde tekst fors moet worden verbeterd en d ...[+++]

1. demande instamment à la Commission d'explorer toutes les voies permettant d'améliorer les systèmes des brevets et de règlement des litiges relatifs aux brevets dans l'UE, y compris la participation aux discussions ultérieures sur l'Accord sur le règlement des litiges en matière de brevet européen (EPLA) et sur la ratification de la Convention de Munich, ainsi que la révision des propositions de la Communauté relatives aux brevets; en ce qui concerne l'EPLA, le texte proposé requiert d'importantes améliorations et une proposition satisfaisante pour le règlement de procédure du tribunal de l'EPLA;


Na de vaststelling van het Groenboek van de Commissie over de diplomatieke en consulaire bescherming van burgers van de Unie in derde landen[24] op 28.11.2006, heeft de Commissie een Actieplan voor de periode 2007-2009[25] voorgesteld waarin een aantal maatregelen worden voorgesteld om deze bescherming te verbeteren en een Aanbeveling aan de lidstaten om de tekst van artikel 20 in paspoorten op te nemen[26].

Après l'adoption, le 28 novembre 2006, de son Livre vert sur la protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers [24], elle a donc présenté un plan d'action pour la période 2007 – 2009[25] , qui comprend une série de mesures destinées à renforcer cette protection ainsi qu’une recommandation aux États membres d’inclure le texte de l’article 20 dans les passeports[26].


Na de vaststelling van het Groenboek van de Commissie over de diplomatieke en consulaire bescherming van burgers van de Unie in derde landen[24] op 28.11.2006, heeft de Commissie een Actieplan voor de periode 2007-2009[25] voorgesteld waarin een aantal maatregelen worden voorgesteld om deze bescherming te verbeteren en een Aanbeveling aan de lidstaten om de tekst van artikel 20 in paspoorten op te nemen[26].

Après l'adoption, le 28 novembre 2006, de son Livre vert sur la protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers [24], elle a donc présenté un plan d'action pour la période 2007 – 2009[25] , qui comprend une série de mesures destinées à renforcer cette protection ainsi qu’une recommandation aux États membres d’inclure le texte de l’article 20 dans les passeports[26].


Wij hebben deze wijzigingen, die de door de senatoren Defraigne, Collignon en mezelf voorgestelde tekst verbeteren, aanvaard. Het is de bedoeling in bepaalde familiezaken een behandeling achter gesloten deuren mogelijk te maken om het vertrouwelijk karakter van bepaalde debatten te behouden en te voorkomen dat intrafamiliale conflicten, waarbij de kinderen meestal worden betrokken, zich niet openlijk in de rechtszaal afspelen.

Nous avons accepté ces modifications qui améliorent le texte proposé par les sénateurs Defraigne, Collignon et de moi-même et dont l'objectif est d'instaurer, dans certaines affaires familiales, une possibilité de huis clos, en raison de la nécessité de garder confidentiels certains débats et d'éviter que les luttes intrafamiliales, dans lesquelles les enfants sont concernés la plupart du temps, ne se déroulent de manière publique dans les prétoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde tekst verbeteren' ->

Date index: 2021-06-10
w