Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijzigingen hebben hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde wijzigingen hebben hoofdzakelijk tot doel het voorstel te versterken door middel van toevoegingen waardoor de tekst nog ingrijpender en doeltreffender wordt, makkelijker in nationale wetgeving om te zetten is en de doelstellingen inzake milieubescherming nog doeltreffender helpt verwezenlijken.

Les modifications proposées ont donc essentiellement pour but de renforcer la proposition en y ajoutant quelques passages visant à la rendre encore plus efficace, plus simple à transposer dans le droit national et plus propice à l'achèvement des objectifs de protection environnementale.


Deze wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op bepalingen die België in staat moet stellen om in de belasting van de niet-inwoners inkomsten te belasten waarvoor een heffingsbevoegdheid bestaat conform een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting maar waarvoor in het intern recht nog geen bepaling bestond.

Les modifications qui y sont prévues concernent principalement des dispositions que la Belgique doit mettre en œuvre pour soumettre à l'impôt des non-résidents des revenus pour lesquels un pouvoir d'imposition existe conformément à une convention préventive de la double imposition, mais pour lesquels il n'existait encore aucune disposition en droit interne.


De wijzigingen hebben hoofdzakelijk invloed op de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Les modifications intéressent principalement le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


De in Richtlijn 90/387/E.E.G. aangebrachte wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de opneming van het begrip « universele dienst » en van bepalingen met het oog op het garanderen van de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties alsmede van de structurele scheiding tussen de regelgevende functies en de activiteiten in verband met eigendom en controle.

Les modifications introduites dans la directive 90/387/C.E.E. concernent principalement l'inclusion de la notion de service universel et de dispositions visant à garantir l'indépendance des autorités réglementaires nationales ainsi que la séparation structurelle entre les fonctions de réglementation et les activités liées à la propriété ou au contrôle.


De wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op titels II tot IV van het Verdrag (art. 19 tot 56) en op protocol nr. 2 waarbij aan het Europees Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend om advies uit te brengen (art. 1 van protocol nr. 11).

Les modifications ont trait essentiellement aux titres II à IV de la convention (artt. 19 à 56) et au protocole nº 2 attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs (art. 1 du protocole nº 11).


Die wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op :

Ces modifications portent essentiellement sur:


1 ter. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma's nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma's het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen .

1 ter. L'État membre soumet sa réponse à la demande visée au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de celle-ci, en exposant les modifications qu'elle estime nécessaires dans l'accord de partenariat et les programmes, les raisons de ces modifications, en identifiant les programmes concernés et en définissant la nature des modifications proposées et leurs effets escomptés sur la mise en œuvre des recommandations, ainsi que sur la mise en œuvre des Fonds SEI.


De voorgestelde amendementen hebben hoofdzakelijk tot doel het voorstel van de Commissie aan te vullen met onderdelen die mogelijk extra nadruk behoeven, zoals het belang van gezamenlijke projecten met meerdere belanghebbenden, kleinschalige projecten, netwerkvorming, het beginsel van geografische diversiteit en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.

Les amendements proposés visent principalement à compléter la proposition de la Commission avec certains éléments sur lesquels il conviendrait d'insister davantage, tels que l'importance des projets communs entre plusieurs parties prenantes, les projets de moindre envergure, la mise en réseau, le principe de diversité géographique et la nécessité de toucher les groupes difficiles à atteindre.


De voorgestelde wijzigingen hebben alleen betrekking op de soorten vast te stellen handelingen en houden geen wijziging van de inhoud van de maatregelen in.

Les modifications proposées ne concernent que les types d'actes qui doivent être adoptés et n'altèrent pas le contenu des autres mesures.


De voorgestelde amendementen hebben hoofdzakelijk tot doel vooruit te grijpen op de komende debatten binnen de Raad en om tegengas te geven aan blokkades binnen de Raad.

Les amendements proposés visent essentiellement à anticiper les débats prévisibles au Conseil et à éviter les blocages en son sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijzigingen hebben hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-01-17
w