Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkeur te kennen geeft omtrent » (Néerlandais → Français) :

« Art. 496. Iedere persoon voor wie geen rechterlijke beschermingsmaatregel bedoeld in artikel 492/1 werd genomen kan, ten overstaan van de vrederechter van zijn verblijfplaats of, bij gebrek daaraan, van zijn woonplaats of ten overstaan van een notaris een verklaring afleggen waarin hij zijn voorkeur te kennen geeft omtrent de aan te wijzen bewindvoerder of vertrouwenspersoon indien de vrederechter een rechterlijke beschermingsmaatregel zou bevelen.

« Art. 496. Toute personne pour laquelle aucune mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 n'a été prise peut déposer devant le juge de paix de sa résidence ou, à défaut, de son domicile ou devant un notaire une déclaration dans laquelle elle fait connaître sa préférence en ce qui concerne l'administrateur ou la personne de confiance à désigner si le juge de paix ordonnait une mesure de protection judiciaire.


Eenieder kan ten overstaan van de vrederechter van zijn verblijfplaats en subsidiair van zijn woonplaats of ten overstaan van een notaris een verklaring afleggen waarin hij zijn voorkeur te kennen geeft omtrent een aan te wijzen voorlopige bewindvoerder indien hijzelf niet meer in staat zou zijn om zijn goederen te beheren [.].

Chacun peut faire, devant le juge de paix de sa résidence et, subsidiairement, de son domicile ou devant un notaire, une déclaration dans laquelle il indique sa préférence en ce qui concerne l'administrateur provisoire à désigner s'il n'était plus en état de gérer ses biens [.].


« Art. 496. Iedere persoon voor wie geen rechterlijke beschermingsmaatregel bedoeld in artikel 492/1 werd genomen kan, ten overstaan van de vrederechter van zijn verblijfplaats of, bij gebrek daaraan, van zijn woonplaats of ten overstaan van een notaris een verklaring afleggen waarin hij zijn voorkeur te kennen geeft omtrent de aan te wijzen bewindvoerder of vertrouwenspersoon indien de vrederechter een rechterlijke beschermingsmaatregel zou bevelen.

« Art. 496. Toute personne pour laquelle aucune mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 n'a été prise peut déposer devant le juge de paix de sa résidence ou, à défaut, de son domicile ou devant un notaire une déclaration dans laquelle elle fait connaître sa préférence en ce qui concerne l'administrateur ou la personne de confiance à désigner si le juge de paix ordonnait une mesure de protection judiciaire.


Spreekster vindt het heel positief dat artikel 488bis, b), § 2, in artikel 2 van het ontwerp, iedereen de mogelijkheid biedt om een verklaring af te leggen waarin hij zijn voorkeur te kennen geeft aangaande de voorlopig bewindvoerder die moet worden aangewezen als hijzelf onbekwaam zou worden om zijn goederen te beheren.

L'intervenante estime par ailleurs très positif que l'article 488bis, b), § 2, figurant à l'article 2 du projet, prévoie la possibilité pour chacun de faire une déclaration indiquant sa préférence en ce qui concerne l'administrateur provisoire à désigner s'il devenait incapable de gérer ses biens.


Mevrouw Nyssens wijst er in verband met artikel 2 op dat het oorspronkelijke wetsontwerp een persoon de mogelijkheid bood een verklaring af te leggen ten overstaan van de notaris om zijn voorkeur te kennen te geven omtrent een aan te wijzen voorlopige bewindvoerder.

Mme Nyssens rappelle, à propos de l'article 2, que le projet de loi initial permettait de faire une déclaration devant notaire pour indiquer sa préférence à propos de la personne qui serait amenée à être administrateur provisoire.


Voorliggend voorstel tot herziening van de Grondwet strekt om de zogenaamde constitutieve autonomie — de heer Delpérée geeft de voorkeur aan de uitdrukking organisatorische autonomie — toe te kennen aan het Brussels Gewest en aan de Duitstalige Gemeenschap.

La présente proposition de révision de la Constitution a pour objet d'attribuer l'autonomie dite constitutive, — M. Delpérée préfère l'expression: autonomie organisationnelle — à la Région bruxelloise et à la Communauté germanophone.


Naargelang van het geval de procureur-generaal, de federale procureur, de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, geeft in de beoordelingsstaat zijn mening te kennen omtrent de waarde en de houding van deze personeelsleden, met behulp van beschrijvende formules overeenkomstig de aangebrachte aanduidingen.

dans le bulletin d'évaluation, le procureur général, le procureur fédéral, le procureur du Roi ou l'auditeur du travail, selon le cas, exprime son opinion quant à la valeur et à l'attitude de ces membres du personnel, au moyen de formules descriptives, conformément aux indications apportées.


de magistraat-korpschef van het gerecht geeft in de beoordelingsstaat zijn mening te kennen omtrent de waarde en de houding van de attaché, met behulp van beschrijvende formules overeenkomstig de aangebrachte aanduidingen.

dans le bulletin d'évaluation, le magistrat-chef de corps de la juridiction exprime son opinion quant à la valeur et à l'attitude des attachés, au moyen de formules descriptives, conformément aux indications apportées.


Art. 107. Wanneer de Minister genoopt wordt een betrekking tijdelijk toe te kennen in een bevorderingsambt, geeft hij de voorkeur aan de voorlopige terugroeping in dienstactiviteit van een personeelslid in disponibiliteit gesteld in dat ambt, vervolgens aan het personeelslid dat beantwoordt aan de voorwaarden bepaald bij artikel 85, 1 tot 3 van dit besluit en dat onmiddellijk en efficiënt bedoeld ambt kan bekleden.

Article 107. Lorsque le Ministre est amené à conférer temporairement un emploi dans une fonction de promotion, il donne la priorité au rappel provisoire à l'activité de service d'un membre du personnel mis en disponibilité dans ladite fonction, puis au membre du personnel qui remplit les conditions prévues à l'article 85, 1 à 3, du présent arrêté et qui est à même d'occuper immédiatement et effectivement ladite fonction.


Artikel 107. Wanneer de Minister genoopt wordt een betrekking tijdelijk toe te kennen in een bevorderingsfunctie, geeft hij de voorkeur aan de voorlopige terugroeping in dienstactiviteit van een personeelslid in disponibiliteit gesteld in bedoelde functie, vervolgens aan het personeelslid dat beantwoordt aan de voorwaarden voorzien bij artikel 85, 1 tot 3 van dit besluit en dat bekwaam is onmiddellijk en efficiënt bedoelde functie te bekleden.

Article 107. Lorsque le Ministre est amené à conférer temporairement un emploi dans une fonction de promotion, il donne la priorité au rappel provisoire à l'activité de service d'un membre du personnel mis en disponibilité dans ladite fonction, puis au membre du personnel qui remplit les conditions prévues à l'article 85, 1 à 3, du présent arrêté et qui est à même d'occuper immédiatement et effectivement ladite fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur te kennen geeft omtrent' ->

Date index: 2021-01-27
w