Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend besluit ervoor zorgt " (Nederlands → Frans) :

...kerden, reden waarom het voorliggend besluit ervoor zorgt om een medische index opnieuw in te leiden die rekening houdt met de vergrijzingsvoorzieningen die de verzekeringsonderneming in het verleden heeft opgebouwd; Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 tot vaststelling van de specifieke indexcijfers bedoeld in artikel 138bis-4, § 3, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst wordt vervangen als volgt : "Koninklijk besluit t ...[+++]

...eprise d'assurances a constituées par le passé; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, est remplacé par ce qui suit : « Arrêté royal déterminant les indices spécifiques visés à l'article 204, § 3, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances ». ...


De minister besluit door te benadrukken dat het voorliggende wetsontwerp ervoor zorgt dat de rechten van de slachtoffers beter worden nageleefd.

La ministre conclut en soulignant que le projet de loi à l'examen permet de mieux garantir le respect des droits des victimes.


De minister besluit door te benadrukken dat het voorliggende wetsontwerp ervoor zorgt dat de rechten van de slachtoffers beter worden nageleefd.

La ministre conclut en soulignant que le projet de loi à l'examen permet de mieux garantir le respect des droits des victimes.


De heer Steverlynck stelt vast dat het voorliggend ontwerp ervoor zorgt dat een aantal incoherenties in de wet van 8 augustus 1997 worden weggewerkt.

M. Steverlynck constate que le projet à l'examen élimine un certain nombre d'incohérences qui existaient dans la loi du 8 août 1997.


De bepalingen van de artikelen 4 en volgende van dit besluit zijn niet van toepassing op de modelluchtvaartuigen waarvan de maximale startmassa minder dan 1kg bedraagt indien hun gebruik aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : 1° ze gebruikt worden met een uitsluitend recreatief doel ; 2° ze op een maximale hoogte van 10 meter boven de grond vliegen ; 3° ze gebruikt worden voor persoonlijke doeleinden buiten de openbare ruimte ; 4° ze niet vliegen in een straal van 3km rond een luchthaven of een civiel of militair luchtvaartterrein ; 5° ze niet vliegen boven een industrieel complex, een gevangenis, de LNG-terminal van Zeebr ...[+++]

Les dispositions des articles 4 et suivants du présent arrêté ne sont pas applicables aux aéromodèles d'une masse maximale au décollage inférieure à 1kg, si leur utilisation répond aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils sont utilisés dans un but exclusivement récréatif ; 2° ils volent à une hauteur au-dessus du sol n'excédant pas 10m ; 3° ils sont utilisés, à des fins personnelles, en dehors de tout espace public ; 4° ils ne volent pas dans un rayon de 3km autour des aéroports ou des aérodromes civils et militaires ; 5° ils ne volent pas au-dessus des complexes industriels, des prisons, du terminal LNG de Zeebrugge, des instal ...[+++]


Daarom zorgt dit koninklijk besluit ervoor dat de specifieke indexcijfers opnieuw berekend kunnen worden.

C'est la raison pour laquelle le présent arrêté royal veille à ce que les indices spécifiques puissent être à nouveau calculés.


Het is ook om die reden dat het Hof van Cassatie voorliggend wetsvoorstel, dat ervoor zorgt dat de advocaten die ouder zijn dan zeventig jaar, niet meer begrepen zijn in het aantal cassatieadvocaten, gunstig gezind is.

C'est aussi la raison pour laquelle la Cour de cassation est favorable à la proposition de loi à l'examen, qui fait en sorte que ne soient plus compris dans le nombre des avocats de cassation les avocats âgés de plus de 70 ans.


Het is ook om die reden dat het Hof van Cassatie voorliggend wetsvoorstel, dat ervoor zorgt dat de advocaten die ouder zijn dan zeventig jaar, niet meer begrepen zijn in het aantal cassatieadvocaten, gunstig gezind is.

C'est aussi la raison pour laquelle la Cour de cassation est favorable à la proposition de loi à l'examen, qui fait en sorte que ne soient plus compris dans le nombre des avocats de cassation les avocats âgés de plus de 70 ans.


HOOFDSTUK I. - Aangepast informaticasysteem Artikel 1. De externe dienst voor preventie en bescherming op het werk zorgt ervoor dat hij, overeenkomstig het kwaliteitssysteem bedoeld in artikel 7, § 3, eerste lid van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, beschikt over een informaticasysteem dat toelaat te werken met preventie-eenheden.

CHAPITRE I. - Système informatique adapté Article 1. Le service externe pour la prévention et la protection au travail veille, conformément au système de qualité visé à l'article 7, § 3, alinéa 1 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail, à disposer d'un système informatique qui permette de travailler avec des unités de prévention.


Afdeling V. - Voorlichting en opleiding van de werknemers Art. 30. Onverminderd de artikelen 17 tot en met 21 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico's in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en het Comité, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in afdeling III bedoelde risicoanalyse, in het bi ...[+++]

Section V. - Information et formation des travailleurs Art. 30. Sans préjudice des articles 17 à 21 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être des travailleurs, l'employeur veille à ce que les travailleurs qui sont probablement exposés à des champs électromagnétiques sur le lieu de travail et le Comité reçoivent toute information nécessaire et une formation en rapport avec le résultat de l'analyse des risques prévue à la section III, notamment en ce qui concerne: 1° les mesures prises en application du présent arrêté; 2° les valeurs et les concepts relatifs aux VLE et aux VA, les risques potentiels associés et les mesures de prévention prises; 3° les effets indirects potentiels de l'exposition; 4° les résultats de l'évaluati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend besluit ervoor zorgt' ->

Date index: 2023-08-31
w