Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend ontwerp laat " (Nederlands → Frans) :

Voorliggend ontwerp laat het aan de partijen zelf over om te beslissen of ze al dan niet elementen van de bemiddeling doorsturen aan de gerechtelijke autoriteiten.

Le présent projet laisse aux parties le soin de décider elles-mêmes si elles transmettent ou non des éléments de la médiation aux autorités judiciaires.


Voorliggend ontwerp laat het aan de partijen zelf over om te beslissen of ze al dan niet elementen van de bemiddeling doorsturen aan de gerechtelijke autoriteiten.

Le présent projet laisse aux parties le soin de décider elles-mêmes si elles transmettent ou non des éléments de la médiation aux autorités judiciaires.


De tekst van artikel 51 van voorliggend ontwerp laat toe dat elk uur door een leerling gevolgd in het kader van de opleiding tot het behalen van de brevetten, de getuigschriften en de attesten bedoeld in artikel 10, van dit ontwerp wordt gelijkgesteld met een uur voortgezette opleiding zoals bedoeld in artikel 150 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone.

Le texte de l'article 51 du présent projet permet que chaque heure suivie par un élève dans le cadre de la formation destinée à l'obtention des brevets, des certificats et des attestations visée à l'article 10, soit assimilée à une heure de formation continue, visée à l'article 150 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours.


De heer Steverlynck laat opmerken dat in tegenstelling tot het ontwerp « Art. 78 GW », het voorliggende ontwerp « Art. 77 GW » niet voorziet dat de koninklijke besluiten die in uitvoering of met toepassing van deze wet worden vastgesteld, in de Ministerraad worden overlegd.

M. Steverlynck fait remarquer que, contrairement au « projet 78 », le « projet 77 » à l'examen ne prévoit pas que les arrêtés royaux pris en exécution ou en application de la loi projetée soient délibérés en Conseil des ministres.


De heer Steverlynck laat opmerken dat in tegenstelling tot het ontwerp « Art. 78 GW », het voorliggende ontwerp « Art. 77 GW » niet voorziet dat de koninklijke besluiten die in uitvoering of met toepassing van deze wet worden vastgesteld, in de Ministerraad worden overlegd.

M. Steverlynck fait remarquer que, contrairement au « projet 78 », le « projet 77 » à l'examen ne prévoit pas que les arrêtés royaux pris en exécution ou en application de la loi projetée soient délibérés en Conseil des ministres.


Het voorliggend ontwerp gaat naar een ruimere interpretatie van dit principe en laat het voorlezen van bepaalde stukken toe (zie door deskundigen).

Le présent projet interprète plus largement ce principe en autorisant qu'il soit fait lecture de certaines pièces (par des experts).


Aangezien het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit erg complex en zeer technisch is en heel wat vragen opwerpt, en aangezien het deel uitmaakt van een project bestaande uit opeenvolgende fasen die, naar het zich laat aanzien, nog niet zijn voltooid, zou dat verslag aan de Koning voldoende uitgewerkt moeten worden, waarbij het ontwerp eerst gesitueerd wordt binnen het geheel van dat complexe project, en voorts de algemene strekking ervan beter wordt uiteengezet en een specifieke toelicht ...[+++]

Vu la complexité du projet d'arrêté royal à l'examen, sa technicité et les questions qu'il soulève et compte tenu également du fait qu'il s'insère dans une opération comportant des phases successives non encore achevées, semble-t-il, ce rapport au Roi devrait être substantiellement étoffé pour, après avoir situé le projet au sein de cette opération complexe, mieux en exposer la portée générale et en commenter de manière particulière chacune de ses dispositions.


Aangezien het voorliggende ontwerp opnieuw de vervanging beoogt van bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 10 juli 2006, met betrekking tot het model van het voorlopig rijbewijs " 36 maanden" met begeleider, laat het zich aanzien dat voor de eerste van die twee opties gekozen dient te worden.

Le projet examiné visant à remplacer une nouvelle fois l'annexe 1 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006, qui concerne le modèle de permis provisoire « 36 mois » avec guide, il semble que la première de ces deux options doive être retenue.


Het voorliggend ontwerp is opnieuw een stap vooruit omdat het de belastingplichtige de keuze laat om, naast de traditionele aangifte op papier en de aangifte gedaan volgens het systeem « Finform », zijn aangifte volledig elektronisch volgens een beveiligde procedure aan de Federale Overheidsdienst Financiën over te maken.

Constituant une avancée supplémentaire, le présent projet vise à offrir le choix au contribuable, en sus de la déclaration traditionnelle sous forme papier et de la déclaration effectuée selon le système « Finform », de transmettre sa déclaration de manière entièrement électronique au Service public fédéral Finances selon un procédé sécurisé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend ontwerp laat' ->

Date index: 2021-09-23
w