Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopige pensioenberekening geen ruimte " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot artikel 11 steunt de minister de suggestie van de heer Vandeplas om in het voorgestelde artikel 296 van het Wetboek van strafvordering te preciseren dat het recht van de beschuldigde om vrij verkeer te hebben met zijn raadsman, geldt vanaf de verwijzing, hoewel artikel 20 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis daaromtrent geen ruimte voor twijfel laat.

En ce qui concerne l'article 11, le ministre appuie la suggestion de M. Vandeplas visant à préciser, à l'article 296 proposé du Code d'instruction criminelle, que le droit, pour l'accusé, de communiquer librement avec son conseil lui est acquis dès le renvoi, bien que l'article 20 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive ne laisse subsister aucun doute à ce sujet.


Aangezien er nog geen echte " gerechtelijke ruimte" (espace judiciaire)( ) is, ondanks het opheffen van de grenzen, is coördinatie van de actie de voorlopig aangewezen weg.

Vu l'absence de véritable " espace judiciaire" ( ), malgré la suppression des frontières, il s'indique momentanément de mener une action coordonnée.


1. Kan er op het aanvraagformulier voor de voorlopige pensioenberekening geen ruimte worden vrijgemaakt voor het vermelden van tewerkstelling als grensarbeider, voor de aanvraag van een bijkomend pensioen op grond van een politiek mandaat of voor de vermelding van een sociale uitkering ?

1. Ne peut-on prévoir, sur le document de demande de calcul provisoire de la pension, un espace dans lequel l'emploi de travailleur frontalier pourra être mentionné, un autre où une pension complémentaire consécutive à un mandat politique pourra être demandée et un dernier où une allocation sociale pourra être renseignée ?


Wie ouder dan 55 is en een voorlopige pensioenberekening wil aanvragen, moet vaststellen dat er op het aanvraagformulier geen vakje voorzien is voor het invullen van gegevens in verband met een tewerkstelling als grensarbeider.

Une personne âgée de plus de 55 ans qui souhaite faire effectuer un calcul provisoire de sa pension constatera que le formulaire de demande ne contient pas de case pour les données relatives à un emploi de travailleur frontalier.


2. Zoals elke persoon die naar België wenst te komen voor een verblijf van langer dan drie maand, dienen priesters, missionarissen, imams en alle andere personen die deel uitmaken van een eredienst of religieuze beweging en geen onderdaan zijn van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, voorafgaandelijk in het bezit te zijn gesteld van een machtiging tot voorlopig verblijf (visum vereist voor een verblijf van langer ...[+++]

2. Comme toute personne désirant se rendre en Belgique pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois, les prêtres, missionnaires, imams et toutes les autres personnes rattachées à un culte ou un mouvement religieux et non-ressortissants d'un pays membre de l'Espace économique européen doivent, pour ce faire, obtenir au préalable une autorisation de séjour provisoire (visa requis pour tout séjour de plus de trois mois) auprès du poste diplomatique ou consulaire belge de carrière compétent pour leur lieu de résidence à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige pensioenberekening geen ruimte' ->

Date index: 2024-11-27
w