Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormalig joegoslavië gepaard ging " (Nederlands → Frans) :

In andere gevallen ging het om vragen met betrekking tot de kwalificering van een ontwerp, gesteld door de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie (wetsontwerp strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie, Stuk Kamern 271-95/96 en Stuk Senaat n 1-52, 1995-1996) en door de voorzitter van de Senaat (wetsontwerp betreffende de gerechtelijke samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda, Stuk Kamer n 359-95/96, Stuk Senaat n ...[+++]

Dans d'autres cas, il s'agissait de questions relatives à la qualification d'un projet posées par le président de la commission de la Justice de la Chambre (projet de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation, Do c. Chambre n° 271-95/96, et Doc. Sénat, n° 1-52, 1995-1996) et par le président du Sénat (projet de loi relatif à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, et à la coopération avec ces tribunaux, Do c. Chambre n° 359-95/96, et Doc. Sénat n° 1-247/1, 1995-1996).


In andere gevallen ging het om vragen met betrekking tot de kwalificering van een ontwerp, gesteld door de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie (wetsontwerp strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie, Stuk Kamern 271-95/96 en Stuk Senaat n 1-52, 1995-1996) en door de voorzitter van de Senaat (wetsontwerp betreffende de gerechtelijke samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda, Stuk Kamer n 359-95/96, Stuk Senaat n ...[+++]

Dans d'autres cas, il s'agissait de questions relatives à la qualification d'un projet posées par le président de la commission de la Justice de la Chambre (projet de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation, Doc. Chambre n° 271-95/96, et Doc. Sénat, n° 1-52, 1995-1996) et par le président du Sénat (projet de loi relatif à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, et à la coopération avec ces tribunaux, Doc. Chambre n° 359-95/96, et Doc. Sénat n° 1-247/1, 1995-1996).


– (RO) De slachting in Srebrenica in juli 1995 is een zwarte pagina in de Europese geschiedenis, evenals alle andere wreedheden die zijn gepleegd tijdens de oorlog die met het uiteenvallen van voormalig Joegoslavië gepaard ging.

– (RO) Le massacre de Srebrenica en juillet 1995, ainsi que toutes les atrocités commises durant la guerre qui a accompagné la désintégration de l’ex-Yougoslavie, constituent une sombre page de l’histoire de l’Europe.


Indien Joegoslavië niet was uiteengevallen zou het waarschijnlijk reeds als geheel en mogelijk eerder dan sommige huidige lidstaten hebben kunnen toetreden tot de EU. Niet zozeer het uiteenvallen op zich, maar meer de gewelddadige gruwelen waarmee dit uiteenvallen gepaard ging, hebben die in een eerdere fase waarschijnlijke toetreding ernstig vertraagd.

Si la Yougoslavie ne s'était pas désagrégée, sans doute aurait–elle pu déjà, dans son entier et peut-être avant certains pays qui sont des États membres actuels, adhérer à l'Union européenne.


In november 2000 ging de Raad akkoord met het CARDS-programma voor financiële steun aan Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (zie verordening van de Raad 2666/2000 van 5 december 2000).

En novembre 2000, le Conseil a adopté le programme CARDS d'assistance financière à l'Albanie, à la Bosnie‑Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine (voir règlement du Conseil (CE) n 2666/2000 du 5 décembre 2000).


De bijdragen van ECHO aan WVP-programma's beliepen in totaal 71.318.781 ecu in 1993, toen de steun voornamelijk naar projecten in het voormalige Joegoslavië ging, en 47.355.716 ecu in 1994, toen de uitgaven hoofdzakelijk voor de slachtoffers van het conflict in Rwanda waren bestemd Bijdragen voor ex-Joegoslavië en Rwanda.

La participation financière d'ECHO aux programmes PAM s'est élevée au total à 71 318 781 écus en 1993, année au cours de laquelle les projets réalisés dans l'ancienne Yougoslavie ont tenu le devant de la scène et à 47 355 716 écus en 1994, année pour laquelle les dépenses ont été concentrées sur les victimes du conflit du Rwanda. o Ressources versées en ex-Yougoslavie et au Rwanda.


Terwijl in 1993 het leeuwedeel van de middelen naar voormalig Joegoslavië ging (46,9%), voltrok er zich een drastige verandering voor 1994, toen het UNICEF geen enkele aanvraag voor die regio indiende.

En 1993, la part la plus importante des fonds est allée en ex-Yougoslavie (46.9%). Les changements dramatiques intervenus dans cette région ont conduit l' UNICEF, en 1994, à ne plus recevoir de demandes pour ce pays.


In 1994 ging 68,4 % van de middelen naar ACS-landen, 14,8 % naar ex-Joegoslavië en 14,7 % naar de voormalige Sovjet-Unie.

En 1994, 68,4 % des ressources ont été affectées aux pays ACP, 14,8 % à l'ancienne Yougoslavie et 14,7 % à l'ancienne Union soviétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalig joegoslavië gepaard ging' ->

Date index: 2021-12-27
w