Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde personeelsleden voorziet " (Nederlands → Frans) :

Om van de hierna vermelde uitkeringen te kunnen genieten, richten de universiteiten een pensioenregeling in, via één of meerdere aanvullende pensioenstelsels, die ten gunste van voormelde personeelsleden voorziet in een aanvulling op het wettelijk pensioen dat zij later ontvangen uit het pensioenstelsel der loontrekkenden, die, samen met dat wettelijk pensioen, globaal genomen een vergelijkbare pensioenregeling beoogt als deze die van toepassing is op de leden van het administratief en technisch personeel van de gemeenschapsuniversiteiten, en waarbij de voorwaarden en bepalingen van deze pensioenregeling uitgewerkt worden, overeenkomstig ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier des allocations mentionnées ci-après, les universités mettent sur pied un régime de pension qui prévoit, au profit des membres du personnel précités, via un ou plusieurs régimes de pensions complémentaires, un complément à la pension légale qu'ils percevront au titre du régime de retraite des travailleurs salariés, et qui avec cette pension légale doit aboutir à un régime de pensions globalement comparable à celui qui est d'application aux membres du personnel administratif et technique des universités communautaires. Les conditions et les dispositions de ce régime de pensions sont élaborées conformément à la légi ...[+++]


Daarbij is het belangrijkste uitganspunt voormelde wet van 3 juli 2005 die, voor de personeelsleden die tijdens dat interval hun oorspronkelijk statuut zouden aanhouden, vanaf 1 april 2001 in een inschaling voorziet in de graad van hoofdinspecteur, met respectieve nieuwe loonschaal.

Cet arrêté constitue le point de départ essentiel de la loi précitée du 3 juillet 2005 qui prévoit, pour les membres du personnel qui ont conservé leur statut d'origine pendant cet interval, leur insertion à partir du 1 avril 2001 dans le grade d'inspecteur principal, avec de nouvelles échelles de traitement respectives.


- dat om uitvoering te geven aan deze wettelijke bepalingen, in artikel 4, vierde lid, van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken » bij de Federale Overheidsdienst Financiën wordt bepaald dat de Minister van Financiën een selectieprocedure vaststelt en dat onderhavig ontwerp van ministerieel besluit derhalve uitvoering wenst te geven aan het voormelde koninklijk besluit van 13 augustus 2004 dat voorziet in de selectie van ten minste 23 ...[+++]

- que pour donner exécution à ces dispositions légales, l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances dispose que le Ministre des Finances fixe une procédure de sélection et que le présent projet d' arrêté ministériel a dès lors pour objet de donner exécution à l'arrêté précité du 13 août 2004 qui prévoit la sélection d'au moins 23 membres du personnel de ce service;


Er wordt dus aangegeven dat de bepalingen van het bestreden decreet ertoe strekken het probleem op te lossen van de toepassing van de bezoldigingsmaatregelen waarin het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 15 maart 1995 voorziet, dat het Rekenhof ertoe had gebracht zijn goedkeuring te weigeren bij het onderzoek van honderden pensioendossiers van personeelsleden.

Les dispositions du décret attaqué sont donc présentées comme tendant à résoudre une difficulté d'application des mesures pécuniaires prévues par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1995 précité qui avait amené la Cour des comptes à refuser son visa lors de l'examen de plusieurs centaines de dossiers de pension de membres du personnel.


Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 83 van voormelde wet van 5 augustus 1978, voorziet artikel 82 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, dat het personeelslid dat voldoet aan de voorwaarden om op eigen verzoek een rustpensioen te bekomen, ambtshalve op rust wordt gesteld de eerste dag van de maand die volgt op ...[+++]

Sous réserve de l'application de cet article 83 de la loi précitée du 5 août 1978, l'article 82 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses dispositions relatives aux services de police, prévoit également que le membre du personnel qui satisfait aux conditions pour obtenir, à sa demande, une mise à la retraite, est mis à la pension d'office le premier jour du mois qui suit le mois où il est mis en disponibilité.


3. In uitvoering van artikel X. I. 8 van voormeld koninklijk besluit van 30 maart 2001 voorziet de overheid in een tussenkomst naar rata van 100 % in de betaling van de premie voor de personeelsleden van het administratief en logistiek kader die niet de kosteloze medische zorgen genieten.

3. En exécution de l'article X. I. 8 de l'arrêté royal précité du 30 mars 2001, l'autorité prévoit une intervention au prorata de 100 % dans le paiement de la prime pour les membres du personnel du cadre administratif et logistique qui ne bénéficient pas des soins médicaux gratuits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde personeelsleden voorziet' ->

Date index: 2023-02-17
w