Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Doodstraf NNO
Dynamiet
Elektrocutie
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Machinegeweer
Mortiergranaat
Ophanging
Revolver
Vergiftiging
Vuurpeloton
Wettelijk
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke interventie met
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «voornamelijk de wettelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

contrôle légal des documents comptables


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

régime légal de retraite


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornaamste redenen voor het uitvoeren van bovenstaande projecten waren voornamelijk de wettelijke en reglementaire verplichtingen die opgelegd worden, hetzij door Europese verordeningen of reglementeringen (Visanet, Belpas, biometrische paspoorten in het buitenland) hetzij door Belgische wetgeving (elektronische identiteitskaarten, verkiezingen).es, participaient à plusieurs projets à la fois, il n’est pas possible de donner ici des détails pour chaque projet.

Les raisons principales pour la réalisation des projets cités ci-dessus sont essentiellement les obligations imposées soit par des règlements européens (Belpas, Visanet, passeport biométrique), soit par des lois belges (cartes d’identité électroniques, élections).


De controle is aan de gang en betreft voornamelijk de aan- of afwezigheid van de wettelijk vereiste vermeldingen inzake precontractuele informatie.

Son contrôle est en cours et porte essentiellement sur la présence ou l’absence des mentions légalement requises en matière d’informations pré-contractuelles.


De wettelijke beperkingen voor het uitoefenen van het auteursrecht zijn voornamelijk de theorie van het rechtsmisbruik en het verbod van restrictieve concurrentiepraktijken, bepaald in de wet tot bescherming van de economische mededinging gecoördineerd op 15 september 2006.

Les restrictions légales à l’exercice du droit d’auteur sont essentiellement la théorie de l’abus de droit et l’interdiction des pratiques restrictives de concurrence prévues par la loi sur la protection de la concurrence économique coordonnée le 15 septembre 2006.


Anderzijds blijkt uit de Europese bedrijvenenquête Esener dat de werkgevers toegeven dat het vooral bij henzelf aan informatie en middelen schort en dat het voornamelijk de wettelijke verplichtingen zijn die hen ertoe nopen preventieve maatregelen te nemen.

D'autre part, l'étude européenne Esener montre que les employeurs reconnaissent qu'ils sont les premiers à manquer d'information et de ressources d'une part, et que d'autre part, ce sont les obligations légales qui les motivent principalement pour mettre en place des actions de prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. wijst op de specifieke situatie van vrouwelijke schelpdiervissers (een taak die voornamelijk wordt uitgevoerd door vrouwen ouder dan 50, die gezondheidsproblemen hebben als gevolg van hun werk) en verzoekt nogmaals de Commissie een specifiek proefproject uit te werken dat al die aspecten omvat en oplossingen biedt voor de problemen die het gevolg zijn van dit werk; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan wettelijke erkenning in te voeren van periodes van gedwongen werkloosheid om redenen in verband met de volksgezondhei ...[+++]

17. met l'accent sur la situation particulière des pêcheuses de coquillages (un travail exercé principalement par les femmes âgées de plus de 50 ans, qui souffrent de problèmes de santé imputables à leur activité); réitère dès lors la demande qui avait été faite à la Commission d'élaborer un projet pilote spécifique qui aborde tous ces aspects et propose des solutions aux problèmes résultant de ce travail; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître juridiquement les périodes d'inactivité forcée pour des raisons de santé publique (toxines, catastrophes naturelles, rejets de polluants, marées noires) et à reconnaî ...[+++]


13. herinnert er bovendien aan dat de VV/HV op grond van het Verdrag is onderworpen aan een vertrouwensstemming van het Europees Parlement en dat het Europees Parlement medebeslissingsbevoegdheid heeft voor de begroting van het extern optreden van de EU, met inbegrip van civiele missies in het kader van het GBVB en het GVDB en de administratieve kosten die voortvloeien uit de coördinatie van militaire operaties door de EU, en dat zijn instemming onontbeerlijk is om de EU-strategieën te vertalen naar wettelijke voorschriften en om internationale overeenkomsten te sluiten, met inbegrip van internationale overeenkomsten die ...[+++]

13. rappelle en outre que, sur la base du traité, la VP/HR est soumise au vote d'approbation du Parlement européen et que celui-ci adopte par codécision le budget de l'action extérieure de l'UE, y compris les missions civiles de la PESC et de la PSDC et les frais administratifs occasionnés par la coordination européenne de l'armée, que son accord est indispensable pour traduire les stratégies de l'Union dans des normes législatives et pour conclure des accords internationaux, y compris ceux qui concernent essentiellement la PESC, à la seule exception de ceux qui la concernent exclusivement;


3. verzoekt de VS bij het ontwerp van hun wetten en beleidslijnen de wettelijke ontwikkelingen in de EU in aanmerking te nemen; herinnert er bijvoorbeeld aan dat het beleid voor visa voor kort verblijf nu voornamelijk een Gemeenschapsbevoegdheid is; vestigt de aandacht van de VS op verzoekschrift nr. 413/2005, waarin wordt gevraagd de VS-immigratiewet zo te interpreteren dat rekening wordt gehouden met de wettelijke ontwikkelingen in de EU, zodat werk in alle lidstaten onder de "home residency requirement" voor J-1-visa valt;

3. demande aux États-Unis de prendre en compte les évolutions juridiques intervenues dans l'Union européenne dans le cadre de l'élaboration de ses propres lois et politiques; rappelle notamment que le régime de délivrance des visas de court séjour relève à présent principalement de la compétence communautaire; porte à l'attention des États-Unis la pétition n° 413/2005, qui demande que la législation des États-Unis en matière d'immigration soit interprétée de manière à prendre en compte les évolutions juridiques intervenues dans l'Union européenne, de façon à ce que le travail, quel que soit l'État membre concerné, relève des exigences ...[+++]


Wat betreft de niet-begeleide minderjarigen zijn het voornamelijk de bevoegde instanties die belast zijn met de opvang (FEDASIL en jeugdbescherming voor de gemeenschappen) die wettelijk verplicht zijn om de opdracht uit te voeren van bescherming en hulp aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

En ce qui concerne les mineurs non-accompagnés, ce sont essentiellement les instances compétentes en matière d'accueil (FEDASIL et protection de la jeunesse pour les communautés) qui sont légalement tenus de remplir la mission de protection et d'aide incombant à l'État face aux MENA.


Daarbij werden voornamelijk de gevolgen onderzocht van de afschaffing van de huidige wettelijke verplichting tot een medisch onderzoek, een hormonale behandeling en een onomkeerbare sterilisatie.

On y a principalement examiné les conséquences de la suppression de l'examen médical, du traitement hormonal et de la stérilisation irréversible qui sont actuellement des obligations légales.


Op basis van welke wettelijke bepalingen vaardigden de rechters tot nog toe voornamelijk publicatie- of uitzendverboden uit?

Sur la base de quelles dispositions légales les juges lançaient-ils jusqu'à présent des interdictions de publication ou d'émission ?


w