Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornoemde wet heeft de heer philip berben » (Néerlandais → Français) :

De heer Philips heeft hierover zelf een circulaire voor de clubs geschreven. Het uitlenen met eerbiediging van het akkoord tussen drie partijen, is volgens hem niet onwettig, mits naleving van de wetsbepalingen van de wet van 1987.

Selon lui, le prêt dans le respect de l'accord entre les trois parties n'est pas illégal, à condition de respecter les dispositions de la loi de 1987.


De heer Philips heeft hierover zelf een circulaire voor de clubs geschreven. Het uitlenen met eerbiediging van het akkoord tussen drie partijen, is volgens hem niet onwettig, mits naleving van de wetsbepalingen van de wet van 1987.

Selon lui, le prêt dans le respect de l'accord entre les trois parties n'est pas illégal, à condition de respecter les dispositions de la loi de 1987.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de artikelen 44 en 45, § 1, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de artikelen 4 tot en met 10; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherm ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment les articles 44 et 45, § 1, modifiée par la loi du 13 février 1998; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 4 à 10; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; ...[+++]


Met toepassing van artikel 6, 4e lid, van voornoemde wet, heeft de heer Philip Berben op 29 januari 2001 de eed in handen van de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers afgelegd, alvorens zijn ambt te aanvaarden.

Conformément à l'article 6, alinéa 4, de la loi précitée, M. Philip Berben a prêté serment le 29 janvier 2001 entre les mains du président de la Chambre des représentants, avant d'entrer en fonction.


Met toepassing van artikel 6, 4e lid, van voornoemde wet, heeft de heer Walter Peeters op 26 april 2001 de eed in handen van de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers afgelegd, alvorens zijn ambt te aanvaarden.

Conformément à l'article 6, alinéa 4, de la loi précitée, M. Walter Peeters a prêté serment le 26 avril 2001 entre les mains du président de la Chambre des représentants, avant d'entrer en fonction.


Met toepassing van artikel 6, 2e lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, werd de heer Walter Peeters, in de plenaire vergadering van 29 maart 2001 benoemd als vast lid om het mandaat van de heer Philip Berben te beëindigen.

En application de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, M. Walter Peeters, a été nommé en qualité de membre effectif au cours de la séance plénière du 29 mars 2001 pour achever le mandat de M. Berben.


In de plenaire vergadering van 8 februari 2001 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers nota genomen van het ontslag, bij brief van 1 februari 2001 ingediend, van de heer Philip Berben, vast lid van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, die in deze hoedanigheid tijdens de plenaire vergadering van 18 januari 2001 werd benoemd om het mandaat van Mevr. D. C ...[+++]

En séance plénière du 8 février 2001, la Chambre des représentants a pris acte de la démission, introduite par lettre du 1 février 2001, de M. Philip Berben, membre effectif du Comité permanent de contrôle des services de police, qui avait été nommé en cette qualité au cours de la séance plénière du 18 janvier 2001 afin d'achever le mandat de Mme D. Cailloux, membre effectif démissionnaire.


Met toepassing van artikel 6, 2e lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, werd de heer Philip Berben, plaatsvervangend lid, in de plenaire vergadering van dezelfde datum benoemd als vast lid om het mandaat van Mevr. Cailloux te beëindigen.

En application de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, M. Philip Berben, membre suppléant, a été nommé en qualité de membre effectif au cours de la séance plénière de la même date pour achever le mandat de Mme Cailloux.


- De heer Hotyat cs. heeft ingediend een amendement (nr. 11) dat ertoe strekt in titel III een hoofdstuk 1bis (nieuw) in te voegen met als opschrift : " Buitengewone aanslag ten laste van de elektriciteitsproducenten », en omvattende een artikel 11bis (nieuw), luidende : « Art. 11 bis. § 1. Voor het aanslagjaar 1999 zijn de elektriciteitsproducenten, bedoeld in artikel 34 van de wet van 28 december 1990 betreffende verscheidene fiscale en niet-fiscale bepalingen, bovenop de bijzondere aanslag bedoeld in artikel 35 van voornoemde wet, gewi ...[+++]

- MM. Hotyat et consorts ont déposé un amendement (n° 11) tendant à insérer, dans le titre III, un chapitre 1erbis (nouveau) sous l'intitulé : « Cotisation exceptionnelle à charge des producteurs d'électricité », comprenant un article 11bis (nouveau), rédigé comme suit : « Article 11bis : § 1er. Pour l'exercice d'imposition 1999, les producteurs d'électricité visés à l'article 34 de la loi du 28 décembre 1990 relative à diverses dispositions fiscales et non-fiscales, sont redevables, outre de la cotisation spéciale visée à l'article 35 de la loi précitée, modifié par la loi du 28 décembre 1992 et par la loi du 20 décembre 1995, d'une co ...[+++]


Zoals reeds werd opgemerkt in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 176 van de heer Van Der Maelen, Volksvertegenwoordiger, d.d. 9 februari 1993 (Vragen en Antwoorden, Kamer, Gewone Zitting 1992-1993, nr. 54, blz. 4771 en 4772) kan uit voornoemde bepaling afgeleid worden dat elke vorm van inkomsten die de betrokken hulpaanvrager buite ...[+++]

Comme il a déjà été fait remarquer dans la réponse à la question parlementaire no 176 de M. Van Der Maelen, Député, du 9 février 1993 (Questions et Réponses, Chambre, Session ordinaire 1992-1993, no 54, p. 4771 et 4772), on peut déduire de la disposition prérappelée que toute forme de revenu que le demandeur d'aide perçoit ou a perçu en dehors de la période d'aide - que ce soit après cette période ou même avant celle-ci - ne tombe pas sous l'application de l'article 99, § 1er précité, de la loi organique.




D'autres ont cherché : volgens hem     heer philips heeft     heer     heer philips     voornoemd     hun werk     heer françois philips     werk hebben     voornoemde     voornoemde wet heeft     heeft de heer     heer philip     heer philip berben     maart 2001 benoemd     werd     benoemd     januari     februari 2001 heeft     dezelfde datum benoemd     hotyat cs heeft     uit voornoemde     zoals reeds     ontvangt of heeft     betrokken     voornoemde wet heeft de heer philip berben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde wet heeft de heer philip berben' ->

Date index: 2021-08-29
w