Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel grosso modo » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de objectivering van de benoeming, de tucht en de deontologie, de monopolietaak van de gerechtsdeurwaarder, de residuaire taak van de deurwaarder, de boekhouding, de plaatsvervanging en de continuïteit van de kantoren komt voorliggend voorstel grosso modo overeen met het wetsontwerp.

La proposition à l'examen correspond grosso modo au projet de loi en ce qui concerne l'objectivation de la nomination, la discipline et la déontologie, le monopole dont dispose l'huissier de justice dans l'exercice de ses fonctions, les compétences résiduelles de l'huissier, la comptabilité, la suppléance et la continuité des études.


Om tot een robuustere veiligheidscultuur te komen, wordt grosso modo gewerkt op een drietal basiselementen: - de uitwerking van een waardenkader rond veiligheid; deze waarden moeten door iedereen worden gedeeld; van hieruit wordt aan gedragsverandering gedaan; - een aanscherping van het leiderschap inzake veiligheid; rolmodellen komen aan bod; - ondersteuning van het lokale management waarbij veilig gedrag zoveel mogelijk wordt gestimuleerd. 2. a) De onderhandelingen over het laatste voorstel van Infrabel zijn l ...[+++]

Pour obtenir une culture de sécurité plus robuste, le travail s'effectue grosso modo sur trois éléments de base: - l'élaboration d'un cadre de valeurs en matière de sécurité ; ces valeurs doivent être partagées par chacun; à partir de là, un travail de changement de comportement est effectué; - un aiguisement du leadership en matière de sécurité, incluant des modèles de rôles; - un appui au management local qui veille à stimuler autant que possible un comportement sûr; 2. a) Les négociations sur la dernière proposition d'Infrabel sont en cours.


Nederland is wat dit betreft reeds ver gevorderd en Frankrijk heeft een wetgeving met grosso modo dezelfde structuur als het voorliggende voorstel.

Les Pays-Bas sont déjà fort avancés à cet égard et la France dispose d'une législation dont la structure est approximativement la même que celle que prévoit la loi proposée.


Op 14 maart 2012 dienden de dames Claudia Niessen en Freya Piryns een voorstel van resolutie in (stuk Senaat, nr. 5-1534/1) dat grosso modo de adviestekst van mevrouw Niessen overnam maar die de Belgische regering opriep om het PNR-akkoord te heronderhandelen.

Le 14 mars 2012, Mmes Claudia Niessen et Freya Piryns ont déposé une proposition de résolution (do c. Sénat, nº 5-1534/1) qui reprenait en gros le texte de l'avis de Mme Niessen, mais qui invitait le gouvernement belge à renégocier l'accord PNR.


De tekst van het voorliggende voorstel beantwoordt grosso modo aan wat het resultaat had kunnen zijn van de vroegere werkzaamheden van de commissie.

Le texte de la proposition à l'étude correspond grandement à la ligne médiane qui pourrait ressortir des travaux antérieurs de cette commission.


Het voorstel strekt ertoe in een eerste fase, misschien grosso modo een verhouding 80/20 vast te stellen en vervolgens de nodige tijd te nemen om een concrete evaluatie te maken van de werklast in het gerechtelijk arrondissement Brussel.

L'esprit de la proposition est d'établir dans une première étape, peut-être un peu grossièrement, une relation 80/20, et puis, se donner le temps d'une évaluation concrète de la charge de travail dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


De rapporteur kan zich grosso modo vinden in het voorstel van de Europese Commissie, vooral wat de bepalingen betreffende de bevoegdheid van de Commissie interne markt en consumentenbescherming aangaat.

La rapporteur est globalement satisfaite de la proposition de la Commission européenne, notamment en ce qui concerne les quelques provisions relatives à la compétence de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


De rapporteur kan zich grosso modo vinden in het voorstel van de Commissie, vooral wat de bepalingen betreffende de bevoegdheid van de Commissie interne markt en consumentenbescherming aangaat.

La rapporteur est globalement satisfaite de la proposition de la Commission européenne, notamment en ce qui concerne les quelques provisions relatives à la compétence de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


Artikel 4 neemt grosso modo het voorstel van de Commissie over.

L'article 4 reprend, en substance, la position de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel grosso modo' ->

Date index: 2024-06-30
w