Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel kadert wel degelijk binnen » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel kadert wel degelijk binnen internationaal overleg en binnen resoluties die in het verleden al zijn aangenomen.

La proposition à l'examen s'inscrit bel et bien dans le cadre de la concertation internationale et des résolutions qui ont déjà été adoptées par le passé.


Ik denk dat deze morele verplichting om op een maatschappelijk verantwoorde manier te ondernemen wel degelijk binnen veel firma's leeft; deugdelijk bestuur veronderstelt dan het hand in hand gaan van ethiek en economie.

Je pense que cette obligation morale d'être un acteur socialement responsable est bien présente pour de nombreuses firmes; une bonne gestion implique un équilibre entre l'éthique et l'économie.


In de mate waarin die niet-toepasselijke bepalingen onderdelen van de privacyrichtlijn (4) omzetten in Belgisch recht, moet het voorstel dan bovendien zelf voor die omzetting zorgen, aangezien het cameratoezicht wel degelijk binnen de werkingssfeer van de privacyrichtlijn valt (5) .

Dans la mesure où les dispositions non applicables transposent en droit belge des parties de la directive européenne relative à la protection de la vie privée (4) , la proposition doit alors en outre en assurer elle-même la transposition, la surveillance par caméras tombant bel et bien dans le champ d'application de cette directive (5) .


In de mate waarin die niet-toepasselijke bepalingen onderdelen van de privacyrichtlijn (4) omzetten in Belgisch recht, moet het voorstel dan bovendien zelf voor die omzetting zorgen, aangezien het cameratoezicht wel degelijk binnen de werkingssfeer van de privacyrichtlijn valt (5) .

Dans la mesure où les dispositions non applicables transposent en droit belge des parties de la directive européenne relative à la protection de la vie privée (4) , la proposition doit alors en outre en assurer elle-même la transposition, la surveillance par caméras tombant bel et bien dans le champ d'application de cette directive (5) .


De indiener van het voorstel heeft wel degelijk beseft dat hij geen bescherming van de titel van bedrijfsjurist kon invoeren zonder deontologische regels en zelfs tuchtstraffen in te voeren.

L'auteur de la proposition a bien senti qu'il ne pouvait instaurer une protection du titre de juriste d'entreprise sans y adjoindre des règles déontologiques et même des sanctions disciplinaires.


Zo ja, kunt u me verzekeren dat die gevolgen van de toepassing van de wet van 16 juni 1970 zoals ze op uw voorstel op 28 april 2015 werd gewijzigd, wel degelijk in uw bedoeling lagen en dus volledig gewild zijn?

Pouvez-vous par ailleurs, en cas de réponse positive, certifier que de tels résultats de l'application de la loi du 16 juin 1970 telle que vous en avez proposé au Parlement la modification intervenue le 28 avril 2015 rentraient bien dans vos intentions et sont donc totalement voulus?


1. Mijn administratie houdt wel degelijk rekening met de aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Ik kan u melden dat de boekhoudkundige rapportering thans binnen het systeem Stiron verloopt en dat de periodieke boekhoudkundige afsluitingen door elk van de btw-centra online kunnen worden opgevraagd.

1. Mon administration tient bien compte des recommandations de la Cour des comptes. 2. Je peux vous communiquer que le rapportage comptable se déroule bien dans le système Stiron et que les clôtures comptables périodiques peuvent être consultées online par chacun des centres TVA.


Aangezien de totale schuld op 31 december 2013 onder dat bedrag ligt, moet geconcludeerd worden dat de betalingen aan de rechthebbenden wel degelijk plaatsvinden binnen de vierentwintig maanden waarin de wet voorziet (voor 2013 bedroeg het algemene gemiddelde in werkelijkheid 19,7 maanden).

La dette totale au 31 décembre 2013 étant inférieure à ce montant, il faut en conclure que les paiements aux ayants droit ont bel et bien eu lieu dans les vingt-quatre mois prévus par la loi (pour 2013, la durée moyenne générale était en réalité de 19,7 mois).


C. Voor wat de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid betreft Hoewel de Openbare instellingen van sociale zekerheid niet onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, is interne controle wel degelijk aanwezig in de openbare instellingen van sociale zekerheid.

Tous ces systèmes sont d'une utilité pour l'afmps elle-même dans l'accomplissement de sa mission et pour remplir son objectif stratégique de rendre compte vers ses partenaires. C. En ce qui concerne les institutions publiques du SPF Sécurité sociale Bien que les Institutions publiques de sécurité sociale ne soient pas soumises à l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, le contrôle interne est bien présent au sein de ces institutions publiques de sécurité sociale.


Ik wil weten of het jaarverslag 2011 wel degelijk binnen de voorgeschreven termijn aan het kabinet van de minister van Financiën en aan de Kamer werd verzonden.

Je veux savoir si le rapport 2011 a bien été adressé dans les délais au cabinet du ministre des Finances et à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel kadert wel degelijk binnen' ->

Date index: 2021-01-02
w