Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel komt bovenop " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel komt bovenop het voorstel dat de Commissie in mei presenteerde om 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, uit Italië en Griekenland naar andere EU-lidstaten te herplaatsen. Er wordt dus voorgesteld om in totaal 160 000 personen te herplaatsen.

Cette proposition de relocalisation s’ajoute à la proposition de la Commission présentée en mai et visant à relocaliser 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale, au départ de l'Italie et de la Grèce vers d’autres États membres de l’UE, ce qui porte le nombre total proposé à 160 000.


Dit aantal komt bovenop het voorstel dat de Commissie in mei gedaan heeft, namelijk om 40 000 vluchtelingen uit Italië en Griekenland in andere EU-landen te herplaatsen, waardoor het totale aantal op 160 000 komt.

Cette relocalisation s’ajoute à la proposition formulée en mai dernier par la Commission de relocaliser 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale à partir de l’Italie et de la Grèce dans d’autres États membres de l’UE, ce qui porte à 160 000 le nombre total de personnes dont la Commission propose la relocalisation.


Er is echter geen enkele reden om aan te nemen dat het beperkt blijft tot artikel 23 van de Grondwet en niet kan worden toegekend aan andere grondwettelijke bepalingen die rechten bekrachtigen zonder rechtstreekse werking (81), zoals de rechten die voorliggend voorstel in artikel 22bis wil invoegen. De standstill-werking die op die manier wordt toegekend aan de rechten van het kind die door de « nieuwe versie » van artikel 22bis worden bekrachtigd, komt dus niet bovenop de werking die theoretisch (82) rechtstreeks ...[+++]

Il n'y a cependant pas de raisons pour qu'il demeure confiné au seul cas de l'article 23 de la Constitution, et ne puisse être transposé à d'autres dispositions constitutionnelles consacrant des droits dépourvus d'effet direct (81), à l'instar des droits que la proposition à l'examen suggère d'insérer dans l'article 22 bis. L'effet de standstill qui serait ainsi reconnu aux droits de l'enfant consacrés par l'article 22bis « nouvelle mouture », ne serait pas purement redondant par rapport à celui qui, en théorie (82), pourrait s'attacher directement à la CDE : la date de référence de la comparaison n'est pas identique dans les deux cas.


In plaats van praktische hulp te bieden komt premier Blair met het schrikbarende voorstel om, bovenop de bestaande 5 procent verplichte modulatie en de extra 8 procent voor Bulgarije en Roemenië waarover de heer Goepel het had, de enkele bedrijfstoeslagen met 20 procent te verlagen.

Au lieu d’offrir des solutions concrètes, le Premier ministre Tony Blair avance la proposition surprenante de réduire de 20% les paiements uniques par exploitation, en plus des 5% de modulation obligatoire qui existent déjà et, comme vous l’avez entendu de M. Goepel, des 8% supplémentaires qui seront déduits pour payer pour la Bulgarie et la Roumanie.


Met haar voorstel wil de Commissie deze trend keren, en de visserij efficiënter en rendabeler maken. Ik hoop dat het voorstel binnenkort wordt goedgekeurd, zodat de visserij er snel bovenop komt en kan verbeteren.

La proposition de la Commission vise à inverser cette tendance, en encourageant une exploitation plus efficace et plus rentable et j’espère vivement que cette proposition sera bientôt adoptée, pour que les pêcheurs puissent commencer à se ressaisir et à améliorer leur situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel komt bovenop' ->

Date index: 2021-12-14
w