Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel ongewijzigd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

6. Werd dat voorstel ongewijzigd aangenomen?

5. À quel taux se portait cette proposition?


Het voorstel werd tijdens dezelfde vergadering ongewijzigd aangenomen.

Cette proposition a été adoptée en l'état lors de la même réunion.


Het voorstel wordt ongewijzigd aangenomen met 14 stemmen tegen 1 stem.

La proposition est adoptée sans modification, par 14 voix contre 1.


Hij meent daarom dat het voorstel zoals het nu voorligt, rekening houdend met de omstandigheden, ongewijzigd kan worden aangenomen.

Par conséquent, pour lui, la proposition telle qu'elle est rédigée, peut, compte tenu des circonstances, être acceptée en l'état.


Hij meent daarom dat het voorstel zoals het nu voorligt, rekening houdend met de omstandigheden, ongewijzigd kan worden aangenomen.

Par conséquent, pour lui, la proposition telle qu'elle est rédigée, peut, compte tenu des circonstances, être acceptée en l'état.


Als het onderhavige voorstel ongewijzigd wordt aangenomen, kan de bewuste firma zich eenvoudigweg laten registreren als een Europees bedrijf met bedrijfszetel in Finland.

En imaginant que la proposition soumise soit adoptée telle quelle, cette société pourrait se constituer en entreprise européenne et implanter son siège statutaire en Finlande.


Nadat het Parlement in eerste lezing het voorstel van de Commissie ongewijzigd had aangenomen, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt met aanvullende bepalingen goedgekeurd. Daarmee worden wijzigingen in het Internationaal Stelsel van meeteenheden (SI) in aanmerking genomen en wordt de Commissie ertoe verplicht tien jaar na de inwerkingtreding van deze wijzigingsrichtlijn verslag uit te brengen over de ontwikkelingen met betrekking tot Richtlijn 80/181/EEG, met name voor wat betreft de soepele werking van de interne markt en de internationale handel.

Après l'adoption sans modification par le Parlement, en première lecture, de la proposition de la Commission, le Conseil a adopté une position commune qui ajoute certaines dispositions afin notamment de tenir compte dans la législation communautaire de modifications supplémentaires apportées au système international d'unités (SI) et de prévoir la présentation, par la Commission, d'un rapport sur l'évolution par rapport à la directive 80/181/CEE, en particulier en ce qui concerne le fonctionnement harmonieux du marché intérieur et les échanges internationaux, dix ans après l'entrée en vigueur de l'acte modificatif.


Aangezien noch voor het één noch voor het ander belangrijke amendementen zijn aangenomen, is het voorstel van de Commissie in feite ongewijzigd gebleven.

En fin de compte, aucun amendement significatif n’a été adopté dans un sens ni dans l’autre, ce qui signifie que la proposition de la Commission n’a pas réellement été amendée.


Dat gebeurde helaas ook in negatieve zin. Als het voorstel van de Europese Commissie uit 2000 voor een aanbestedingsverplichting voor het stadsvervoer ongewijzigd zou zijn aangenomen, zou dat een rem hebben betekend voor de uitbreiding van tramnetten, voor gratis openbaar vervoer en voor de handhaving van een dicht en frequent vervoersnet.

Si la proposition de la Commission de l’an 2000 en faveur d’une obligation contractuelle pour les transports urbains avait été adoptée sans amendements, cela aurait porté préjudice à l’extension des réseaux de tramways et des transports publics gratuits, ainsi qu’à la création d’un réseau dense de transports à haute fréquence.


Het voorstel, dat ongewijzigd is aangenomen, is gebaseerd op artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag, en strekt tot verlenging van de periode van ontheffing van de extra heffing in de sector melk en zuivelproducten voor de Azoren, gezien de moeilijkheden om aan de productiedoelstelling te voldoen.

Cette proposition adoptée sans changement, fondée sur l'article 299, paragraphe 2 du traité CE, vise à prolonger la période de dérogation du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers en ce qui concerne les Açores, compte tenu des difficultés pour se conformer à l'objectif de production.


w