Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel tegemoet komt » (Néerlandais → Français) :

De Belgische Coalitie is dan ook zeer verheugd over het initiatief van senator de Bethune om een voorstel van resolutie inzake kinderen in gewapende conflicten in te dienen, te meer omdat dat voorstel tegemoet komt aan verschillende opmerkingen die de Coalitie in haar alternatief rapport heeft opgenomen.

La Coalition belge se réjouit dès lors de l'initiative de la sénatrice de Bethune d'introduire une proposition de résolution concernant les enfants dans les conflits armés, d'autant plus que cette proposition répond aux différentes remarques reprises par la Coalition dans son rapport alternatif.


De Belgische Coalitie is dan ook zeer verheugd over het initiatief van senator de Bethune om een voorstel van resolutie inzake kinderen in gewapende conflicten in te dienen, te meer omdat dat voorstel tegemoet komt aan verschillende opmerkingen die de Coalitie in haar alternatief rapport heeft opgenomen.

La Coalition belge se réjouit dès lors de l'initiative de la sénatrice de Bethune d'introduire une proposition de résolution concernant les enfants dans les conflits armés, d'autant plus que cette proposition répond aux différentes remarques reprises par la Coalition dans son rapport alternatif.


Belangrijk is verder dat het voorstel tegemoet komt aan de vraag van beleggers en ondernemingen.

Un autre élément important est le fait que la proposition permet de répondre à la demande qui a été formulée par les investisseurs et les entreprises.


Belangrijk is verder dat het voorstel tegemoet komt aan de vraag van beleggers en ondernemingen.

Un autre élément important est le fait que la proposition permet de répondre à la demande qui a été formulée par les investisseurs et les entreprises.


De berekeningswijze van de hertelling van de omkadering op 1 juni 2016, die aan deze stijging tegemoet komt, en de aanwendingsmodaliteiten van de omkadering moeten duidelijk zijn voor de scholen met het oog op een ordentelijke en rechtszekere berekening en inrichting van de omkadering voor het schooljaar 2016-2017; Gelet op advies 59.356/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse mini ...[+++]

Le mode de calcul du recomptage de l'encadrement au 1 juin 2016 répondant à ce degré d'augmentation, et les modalités d'utilisation de l'encadrement doivent être clairs pour les écoles en vue d'un calcul correct et sûr sur le plan juridique et de l'organisation de l'encadrement pour l'année scolaire 2016-2017 ; Vu l'avis 59.356/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ;


Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.

Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.


Teneinde de Europese burgers rechtszekerheid en transparantie te bieden, komt het voorstel tegemoet aan de behoefte aan transparante en objectieve criteria en regels voor de vaststelling van de werkelijke restwaarde van tweedehands auto's en vormt aldus een billijker basis voor de berekening van de resterende registratiebelasting voor auto's die een lidstaat binnenkomen en verlaten.

En vue de garantir la sécurité juridique et la transparence pour les citoyens européens, la proposition répond à la nécessité de définir des règles et des critères à la fois objectifs et transparents pour établir la valeur résiduelle exacte des voitures d’occasion et, par conséquent, pour fonder le calcul de la TI résiduelle pour les véhicules entrants et sortants sur une base plus équitable.


Het voorstel komt dus tegemoet aan de doelstellingen van het initiatief “Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving” dat tot stand is gekomen in samenhang met de vernieuwde strategie van Lissabon. Die is erop gericht de bestaande regelgeving te vereenvoudigen en te verbeteren, nieuwe regelgeving beter te ontwerpen en terzelfder tijd de naleving en de doeltreffendheid van de regels aan te scherpen en de administratieve lasten te verlichten.

La proposition répond donc aux objectifs de l'initiative «Mieux légiférer» qui s'inscrit dans le cadre de la stratégie de Lisbonne renouvelée, laquelle vise à simplifier et à améliorer la réglementation en vigueur, à mieux concevoir les nouveaux actes réglementaires et à renforcer le respect et l'efficacité de la réglementation tout en réduisant la charge administrative.


Dit voorstel komt tegemoet aan de vastgestelde behoeften en de wens van de Raad.

La présente proposition est établie pour répondre aux besoins recensés et satisfaire la demande du Conseil.


Het voorstel is, zoals andere collega's ook al hebben gezegd, misschien niet perfect, maar het is wel een voorstel dat tegemoet komt aan de problemen die er vandaag zijn.

Peut-être la proposition n'est-elle pas parfaite mais elle répond aux problèmes actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel tegemoet komt' ->

Date index: 2023-12-31
w