Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel uitdrukkelijk hebben overgenomen " (Nederlands → Frans) :

Niemand kan het de indiener van het amendement dus ten kwade duiden dat hij het beginsel van de universele bevoegdheid durft aan te vechten, terwijl het aanbrengen van een filter ­ een idee dat de indieners van het voorstel uitdrukkelijk hebben overgenomen ­ de universele dimensie reeds behoorlijk afzwakt.

On ne pourrait donc reprocher à l'auteur de l'amendement de mettre à mal le principe de la compétence universelle alors que le fait-même d'instaurer un filtre ­ idée expressément reprise par les auteurs de la proposition ­ constitue déjà un frein à cet aspect universel.


Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie trouwens uitdrukkelijk verzocht zo spoedig mogelijk een voorstel in die richting in te dienen dat ook betrekkking zou hebben op vliegtuigen uit derde landen.

Le Parlement européen et le Conseil chargeaient d’ailleurs explicitement la Commission de faire une proposition en ce sens, qui viserait également les aéronefs des pays tiers et interviendrait dans les meilleurs délais.


a) In de toelichting staat dat de indieners van het voorstel in artikel 56 van het voorstel artikel 28ter, § 1, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering hebben overgenomen, ingevoegd door de « Kleine Franchimont » (wet van 12 maart 1998).

a) Les développements indiquent que les auteurs de la proposition ont repris, dans l'article 56 de la proposition, l'article 28ter, § 1 , alinéa 1 , du Code d'instruction criminelle tel qu'il a été introduit par le « Petit Franchimont » (Loi du 12 mars 1998).


a) In de toelichting staat dat de indieners van het voorstel in artikel 56 van het voorstel artikel 28ter, § 1, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering hebben overgenomen, ingevoegd door de « Kleine Franchimont » (wet van 12 maart 1998).

a) Les développements indiquent que les auteurs de la proposition ont repris, dans l'article 56 de la proposition, l'article 28ter, § 1, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle tel qu'il a été introduit par le « Petit Franchimont » (Loi du 12 mars 1998).


Het gaat evenwel niet op deze verschillen aan de indieners van het voorstel te wijten, aangezien zij de tekst hebben overgenomen uit het werkstuk van het symposium.

Il serait cependant malvenu d'en faire le reproche aux auteurs de la proposition alors qu'ils ont repris le texte tel qu'il figurait dans l'ouvrage du symposium.


Het gaat evenwel niet op deze verschillen aan de indieners van het voorstel te wijten, aangezien zij de tekst hebben overgenomen uit het werkstuk van het symposium.

Il serait cependant malvenu d'en faire le reproche aux auteurs de la proposition alors qu'ils ont repris le texte tel qu'il figurait dans l'ouvrage du symposium.


3° in de aandeelhoudersovereenkomst met betrekking tot de DBFM-vennootschap, en met uitdrukkelijke toestemming in de financieringsovereenkomsten, wordt aan de publieke aandeelhouder - na hieromtrent de goedkeuring van de Vlaamse Regering te hebben bekomen - het recht toegekend om te allen tijde het initiatief te nemen om aan de raad van bestuur van de DBFM-vennootschap een gemotiveerd voorstel te doen tot herfinanciering tegen guns ...[+++]

3° la convention d'actionnaires relative à la société DBFM prévoit que chaque actionnaire public a le droit, moyennant l'autorisation expresse dans les conventions de financement et après avoir reçu l'approbation du Gouvernement flamand, de prendre l'initiative à tout moment pour faire une proposition motivée au conseil d'administration de la société DBFM relative au refinancement à des conditions de financement plus favorables; de cette manière, tous les actionnaires de la société DBFM se font fort dans la convention des actionnaires vis-à-vis des administrateurs nommés sur leur proposition, qu'une telle proposition sera ensuite approu ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie trouwens uitdrukkelijk verzocht zo spoedig mogelijk een voorstel in die richting in te dienen dat ook betrekkking zou hebben op vliegtuigen uit derde landen.

Le Parlement européen et le Conseil chargeaient d’ailleurs explicitement la Commission de faire une proposition en ce sens, qui viserait également les aéronefs des pays tiers et interviendrait dans les meilleurs délais.


Bovendien baseert het Bureau zich bij zijn werkzaamheden op hetgeen is bepaald in artikel 7, lid 1, tweede alinea van het tweede protocol [35] bij de overeenkomst inzake de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen die thans wordt geratificeerd. Dat protocol is overigens grotendeels is overgenomen in een door de Commissie ingediend voorstel voor een richtlijn [36], aangezien daarin wordt bepaald dat "de Commissie de technische en operationele bijstand kan verlenen die de bevoegde nationale autoriteiten nod ...[+++]

En outre, l'article 7, paragraphe 1er, second alinéa, du deuxième protocole [35] à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes en cours de ratification à ce stade, repris par ailleurs en substance par une proposition de directive présentée par la Commission [36], inspire l'action de l'institution, cette disposition prévoyant que « la Commission prête toute l'assistance technique et opérationnelle nécessaire afin de faciliter la coordination des investigations engagées par les autorités nationales compétentes » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel uitdrukkelijk hebben overgenomen' ->

Date index: 2021-09-09
w