Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel verklaarde antonio vitorino » (Néerlandais → Français) :

Bij de presentatie van het voorstel verklaarde Antonio Vitorino, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor Justitie en Binnenlandse Zaken, dat dit voorstel het antwoord is op het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders die tijdens de Europese top van Tampere hebben aangedrongen op een gemeenschappelijk EU-beleid op het gebied van asiel en immigratie.

En annonçant cette proposition, António Vitorino, commissaire à la justice et aux affaires intérieures, a déclaré: "Cette proposition est une réponse à la demande des chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne lors du Conseil européen de Tampere, invitant à élaborer une politique commune de l'Union européenne en matière d'asile et d'immigration".


De Commissie is ervan overtuigd dat de communautaire toegevoegde waarde van de juridische instrumenten die reeds zijn voorgesteld of weldra zullen voorgesteld en waarvan de toepassing onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, pas ten volle duidelijk wordt wanneer zij worden gebruikt met het oog op de harmonisering van het immigratiebeleid van de lidstaten op grond van gemeenschappelijke beginselen. Anders zou de op termijn beoogde instelling van een waarachtig asiel- en immigratiebeleid van de EU, zoals bepaald in het Verdrag van Amsterdam, een illusie worden", zo verklaarde ...[+++]

Le cas échéant, l'objectif à terme d'établir une véritable politique d'asile/immigration de l'UE telle que prévue dans le Traité d'Amsterdam deviendrait illusoire", a déclaré le Commissaire à la Justice et aux Affaires intérieures António Vitorino.


In een commentaar betreffende de richtlijn verklaarde Antonio Vitorino, het lid van de Commissie dat belast is met justitie en binnenlandse zaken, dat dit initiatief niet alleen van wezenlijk belang is voor de bescherming van de financiële middelen van de EU, maar ook voor de intensivering van de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten van de EU bij de bestrijding van alle vormen van criminaliteit.

S'exprimant au sujet de cette décision, M. Vitorino, membre de la Commission chargé de la justice et des affaires intérieures, a fait la déclaration suivante: "Cette initiative est fondamentale non seulement pour protéger les fonds européens, mais aussi pour accroître la coopération entre la Commission et les États membres de l'UE dans la lutte contre toutes les formes de criminalité".


Bij de aankondiging van het voorstel verklaarde de heer António Vitorino, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor Justitie en binnenlandse zaken, dat dit voorstel een antwoord geeft op de meest fundamentele vragen op dit gebied, namelijk welke personen als vluchtelingen worden beschouwd en wie behoefte heeft aan internationale bescherming. Dit voorstel is het laatste element in de eerste fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel waartoe de Europese Raad van Tampere in 1999 heeft opgeroepen.

Annonçant l'approbation de la proposition, António Vitorino, Commissaire chargé de la justice et des affaires intérieures, a indiqué ce qui suit: «Cette proposition porte sur les questions les plus fondamentales qui puissent se poser dans le domaine de l'asile, à savoir "qui est réfugié?" et "qui a, pour d'autres raisons, besoin d'une protection internationale?". Cette proposition complète les travaux de la Commission visant à élaborer une série de "modules", appelés à former ensemble la première étape du régime d ...[+++]


Bij het aankondigen van bedoelde voorstellen verklaarde Europees Commissaris Antonio Vitorino, die met justitie en binnenlandse zaken belast is, het volgende: de besluiten die wij vandaag voorstellen, zullen een belangrijke stap vormen bij de uitroeiing in Europa van de gewetenloze praktijken op het gebied van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.

Annonçant ces propositions, le commissaire de la justice et des affaires intérieures, António Vitorino, a déclaré: "Les décisions que nous proposons aujourd'hui représentent un pas important vers l'éradication des pratiques abusives que constituent la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel verklaarde antonio vitorino' ->

Date index: 2024-02-25
w