Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel verklaarde commissaris monti " (Nederlands → Frans) :

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap verklaarde: "Het voorstel van vandaag is een belangrijke stap voor onze inspanningen om personen in nood de wettelijke mogelijkheden te verlenen om veilig de EU binnen te komen en er bescherming te krijgen.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a ajouté: «La proposition d'aujourd'hui marque une avancée majeure dans nos efforts visant à offrir aux personnes qui en ont besoin des voies légales pour entrer en toute sécurité dans l'UE et se voir octroyer une protection.


Wat uw vraag betreft over de verdere behandeling van het voorstel van richtlijn inzake moederschapsverlof, heeft Europees Commissaris Jourova op de EPSCO-Raad (Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) van 11 december 2014 verklaard dat, indien er geen beweging komt in het dossier, het voorstel van richtlijn zou worden ingetrokken.

Concernant votre question relative au futur de la proposition de directive maternité, la Commissaire Jourova a déclaré, lors du Conseil EPSCO (Emploi, Politiques sociales, Santé et protection des consommateurs) du 11 décembre 2014, que s'il n'y avait aucune évolution concrète du dossier dans les prochains mois, la proposition de directive serait retirée.


De EU-commissaris verklaarde daarom bij haar voorstelling van het nieuw « Europees Actieplan rond Milieu en Gezondheid 2004-2010 », dat de Commissie de nadruk zou leggen op de kinderen als bijzondere doelgroep.

Voilà pourquoi la commissaire UE a déclaré à l'occasion de sa présentation du nouveau « Plan d'action européen sur l'environnement et la santé 2004-2010 », que la Commission accorderait une attention spéciale aux enfants en tant que groupe cible particulier.


De EU-commissaris verklaarde daarom bij haar voorstelling van het nieuw « Europees Actieplan rond Milieu en Gezondheid 2004-2010 », dat de Commissie de nadruk zou leggen op de kinderen als bijzondere doelgroep.

Voilà pourquoi la commissaire UE a déclaré à l'occasion de sa présentation du nouveau « Plan d'action européen sur l'environnement et la santé 2004-2010 », que la Commission accorderait une attention spéciale aux enfants en tant que groupe cible particulier.


In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-105 van 30 november jongstleden (Senaat, Handelingen nr. 5-6COM, blz.15) verklaarde u : “Onder meer op basis van een document dat in 2006 door een coalitie van ngo’s werd opgesteld, heeft België aan de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties een omstandig advies gevraagd over twee concrete opties: enerzijds het voorstel van de ngo’s dat de verschillende beleidsnive ...[+++]

Dans votre réponse à ma demande d'explications n° 5-105 du 30 novembre dernier (Sénat, Annales n° 5-6COM, p. 15) vous aviez répondu que : « Se fondant notamment sur un document rédigé par une coalition d'organisations non gouvernementales (ONG) en 2006, la Belgique a alors demandé un avis circonstancié au haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme sur deux options concrètes : d'une part, la proposition telle que formulée par la coalition d'ONG, prévoyant schématiquement des accords de coopération entre les différents niveaux de pouvoir et, ...[+++]


In een toelichting op het voorstel verklaarde commissaris Monti: "De noodzaak om deze abnormale situatie te beëindigen doet zich des te meer gevoelen als gevolg van het recente "open-skies" arrest van het Europese Hof, waarin wordt erkend dat de EU bevoegd is voor luchtvaartbetrekkingen met derde landen. Naar verwachting zal dit arrest in de sector meer consolidatie teweegbrengen".

Commentant la proposition, le Commissaire Monti a déclaré: "Il est particulièrement urgent de mettre fin à cette anomalie eu égard à l'arrêt rendu récemment par Cour européenne de justice dans l'affaire "ciel ouvert", qui reconnaît la compétence de l'Union européenne dans le domaine des relations aériennes avec les pays tiers et devrait conduire à une consolidation accrue dans ce secteur".


Een nationale 'subsidie-race' blijft een van de grootste bedreigingen voor de eenheid van de interne markt", verklaarde Commissaris Monti in een reactie.

Une course aux aides nationales reste l'une des menaces les plus sérieuses qui pèsent sur l'unité du marché commun» a déclaré le commissaire Monti.


"Het is helder dat de nieuwe regels inzake motorvoertuigendistributie nog niet hun volle potentieel bereikt hebben, al was het maar omdat we nog in een overgangsperiode van één jaar zitten", zo verklaarde Commissaris Monti.

“Il est clair que les nouvelles règles relatives à la distribution des véhicules automobiles n'ont pas encore produit tous leurs effets, notamment parce que nous sommes encore dans la période de transition d'un an” a déclaré M. Monti.


Bij de goedkeuring van dit voorstel verklaarde commissaris Papoutsis: "Wij bevinden ons bij de ontwikkeling van duurzame energiebronnen in Europa in een kritisch stadium.

Lors de l'adoption de cette proposition, M. Papoutsis a précisé : "Nous sommes parvenus à un stade critique du développement des sources d'énergie renouvelables en Europe.


Zoals commissaris Monti verklaarde bij de voorstelling van de beslissing : "Met dit groenboek wordt gestreefd naar een verduidelijking van wat moet worden gedaan om de interne markt ten volle te laten werken op het gebied van de commerciële communicatie.

Comme l'a expliqué M. Monti en présentant la décision, "ce Livre vert s'efforce de préciser ce qui doit être fait si l'on veut arriver à instaurer un véritable marché intérieur dans le domaine des communications commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel verklaarde commissaris monti' ->

Date index: 2022-09-09
w