Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen heb geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De voorstellen die ik in mijn Plan van aanpak voor de hervomring van de ziekenhuisfinanciering heb geformuleerd in dit verband, gaan in dezelfde richting en beogen eveneens om mogelijke verdunning en versnippering van expertise in dergelijke pathologie tegen te gaan.

Les propositions que j'ai formulées à ce sujet dans mon Plan d'approche pour la réforme du financement des hôpitaux vont également dans ce sens et visent en outre à éviter l'éventuelle réduction et dispersion de l'expertise pour ce type de pathologie.


Voor alle duidelijkheid moet worden opgemerkt dat de opgesomde acties voorstellen uitmaken die ik als minister heb geformuleerd naar aanleiding van de presentatie van de prijzenstudie van het Belgisch Instituut voor de Post- en telecommunicatiediensten (BIPT). De prijzenstudie zelf bevat geen voorstellen maar beperkt zich tot een weergave van de prijzen in vergelijking met buurlanden.

Pour lever toute ambiguïté, il faut signaler que les actions énumérées constituent des propositions que j’ai comme ministre formulées à l’occasion de la présentation de l’étude de prix de l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) L’étude de prix elle-même ne comporte pas de propositions mais se borne à une comparaison des prix avec les pays voisins.


Een werkgroep van het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft voorstellen geformuleerd voor initiatieven ter versterking van de eerste lijn waarvoor ik een budget van 8,75 miljoen euro op jaarbasis heb uitgetrokken.

Un groupe de travail du Comité de l'assurance de l'INAMI a formulé des propositions d'initiatives visant à renforcer la première ligne, pour lesquelles j'ai libéré un budget de 8,75 millions d'euros en base annuelle.


Op operationeel niveau heb ik met name concrete voorstellen voor versterkte samenwerking met de OVSE geformuleerd.

Au niveau opérationnel, j'ai notamment formulé une série de propositions concrètes de coopération renforcée avec l'OSCE.


Daarom heb ik voor de mededeling van de Commissie gestemd, getiteld “De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers”, waarin operationele voorstellen worden geformuleerd met het oog op de uitvoering van een volwaardig biregionaal strategisch partnerschap.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de la communication de la Commission intitulée «L’Union européenne et l’Amérique latine: un partenariat entre acteurs mondiaux», laquelle s’efforce d’identifier des propositions opérationnelles visant à achever le déploiement du Partenariat stratégique birégional.


Met grote belangstelling heb ik kennis genomen van het feit dat de Commissie constitutionele zaken op 22 oktober 2007 haar goedkeuring heeft gehecht aan het verslag over de wijziging van Verordening (EG) nr. 2004/2003 betreffende het statuut en de financiering van politieke partijen op Europees niveau, en dat zij de meeste voorstellen die de Begrotingscommissie in haar advies had geformuleerd, in het definitieve verslag heeft overgenomen.

C'est avec un grand intérêt que j'ai appris que la commission des affaires constitutionnelles avait adopté son rapport sur la modification du règlement (CE) n° 2004/2003 relatif au statut et au financement des partis politiques au niveau européen, le 22 octobre 2007, et que la plupart des propositions formulées dans l'avis de la commission des budgets avaient été reprises dans votre rapport définitif.


Een aantal voorstellen in dit verslag gaan te ver en ik heb er daarom voor gekozen tegen dit “betweterige” verslag te stemmen, omdat ik van mening ben dat het korter en bondiger geformuleerd had kunnen worden.

Un certain nombre des propositions présentées dans ce rapport vont trop loin. J’ai donc choisi de voter contre ce «rapport consultatif», car il aurait pu être plus concis et plus pertinent.


Het laatste punt betreft het voorkomen van etnische conflicten en conflicten tussen staten. Dit verdient onze voortdurende aandacht en zou bevorderd kunnen worden door een krachtdadig optreden langs diplomatieke weg, dan wel door uitvoering te geven aan de voorstellen die ik in het voorgaande heb geformuleerd.

J'en viens enfin à mon quatrième point : la prévention des conflits entre ethnies et entre États doit être pour nous une préoccupation constante. À cet égard, des résultats pourraient, dans une certaines mesure, être obtenus grâce au déploiement d'une offensive diplomatique forte et influente ou aux propositions que j'ai illustrées


Ik herhaal dat ik de bevoegde minister met betrekking tot deze problematiek heb aangeschreven en concrete voorstellen heb geformuleerd.

Je répète que j'ai écrit à ce sujet à la ministre compétente en formulant des propositions concrètes.


Het is ook volgens die filosofie dat ik vanaf het begin heb gewerkt en een aantal voorstellen heb geformuleerd.

C'est dans cette philosophie que j'ai travaillé depuis le début et formulé un certain nombre de propositions.


w