Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen heeft opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Dit zal na de publicatie van dit verslag dan ook meteen onze eerste stap zijn.Ik constateer ook dat de raadpleging constructieve voorstellen heeft opgeleverd op terreinen die voor hervorming in aanmerking komen.

Ce sera la première chose à faire après la publication du rapport. Je note aussi qu’il y a eu des propositions constructives au cours de la consultation concernant les domaines pouvant être réformés.


De tweede oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van de CEF, die van start ging in november 2015, heeft 406 projectvoorstellen opgeleverd.

Lancé en novembre 2015, le deuxième appel à propositions MIE a donné lieu à 406 propositions de projets éligibles.


1.1. Er werd nog geen positieve-actieambtenaar aangeduid binnen Fedasil, daarentegen is de dienst Studies en Projecten van de Personeelsdienst gelast met diversiteit in het algemeen en heeft deze terzake een studie met voorstellen opgeleverd.

1.1. Aucun fonctionnaire d'action positive n'a été désigné au sein de Fedasil à ce jour. Par contre, la section Projets et Études du Service du personnel a été chargée de la diversité en général et a, dans ce cadre, étudié ie domaine et avancé des propositions.


Sinds de top van Tampere heeft de Europese Unie enkele richtlijnen over bijzondere aspecten van de legale migratie (gezinshereniging, studenten, onderzoekers, langdurig ingezetenen) goedgekeurd, maar alle voorstellen die betrekking hebben op de economische migratie hebben tot nu toe geen resultaat opgeleverd.

Depuis le sommet de Tampere, l'Union européenne a adopté quelques directives sur des aspects particuliers de la migration légale (regroupement familial, étudiants, chercheurs, résidents de longue durée), mais toutes les propositions relatives à la migration économique ont jusqu'ici échoué.


Enerzijds is het Mondiaal Sociaal Forum dit jaar een enorm succes geweest, met 155.000 deelnemers uit 135 landen – dat is een fors aantal. Bovendien was er sprake van een nieuw elan, want op meerdere thema’s – op sociaal, economisch, financieel en ecologisch gebied – zijn voortdurend nieuwe groepsverbanden gevormd. Deze zijn buitengewoon serieus en buitengewoon concreet te werk gegaan, hetgeen een aantal voorstellen heeft opgeleverd die weliswaar nog moeten worden verwezenlijkt, maar ze liggen er wel.

D’une part, le Forum social mondial a été un succès énorme cette année - 155 000 inscrits, 135 pays, c’est considérable - avec un ton nouveau puisque, effectivement, sur un certain nombre de thématiques - sociale, environnementale, économique, financière - bon nombre de réseaux ont continué à se mettre en place, ont travaillé extrêmement sérieusement, de façon extrêmement concrète pour, précisément, aboutir à un certain nombre de propositions, toujours en devenir mais bien réelles.


Na de bespreking besloot het voorzitterschap dat de gedachtewisseling in de Raad voldoende elementen heeft opgeleverd om het overleg en de werkzaamheden van de Commissie aan te sturen, zodat zij er rekening mee kan houden in de voorstellen die zij de Raad in de nabije toekomst zal voorleggen.

A l'issue de l'examen, la Présidence a conclu que la réflexion du Conseil a fourni suffisamment d'indications pour guider la Commission dans ses réflexions et ses travaux futurs, de manière à ce qu'elle puisse en tenir compte lors des propositions qu'elle présentera au Conseil dans un avenir proche.


1.1. Er werd nog geen positieve-actieambtenaar aangeduid binnen Fedasil, daarentegen is de dienst Studies en Projecten van de Personeelsdienst gelast met diversiteit in het algemeen en heeft deze terzake een studie met voorstellen opgeleverd.

1.1. Aucun fonctionnaire d'action positive n'a été désigné au sein de Fedasil à ce jour. Par contre, la section Projets et Études du Service du personnel a été chargée de la diversité en général et a, dans ce cadre, étudié ie domaine et avancé des propositions.


De onlangs goedgekeurde voorstellen steunen op ruim overleg met de lidstaten en de overige belanghebbenden, dat gedetailleerde informatie heeft opgeleverd over de situatie in de landen zelf wat bestaande of geplande kaarten betreft.

Les propositions qui viennent d'être adoptées sont fondées sur une consultation approfondie des États membres et d'autres parties intéressées, qui ont fourni des informations détaillées concernant les cartes existantes ou prévues dans leurs pays respectifs.


De Europese Unie wenst, onder verwijzing naar haar verklaring van 25 juni jongstleden, President Mkapa geluk met de organisatie van de regionale Top van Arusha, die constructieve voorstellen aangaande het conflict in Boeroendi heeft opgeleverd.

L'Union européenne, rappelant sa déclaration du 25 juin dernier, félicite le Président Mkapa pour l'organisation du Sommet régional d'Arusha qui a produit des propositions constructives à l'égard du conflit du Burundi.


Volgens deze evaluatie heeft elke in onderzoek en technologische ontwikkeling geïnvesteerde ecu in de vijf jaar na het onderzoek gemiddeld voor 7 ecu aan spin-off opgeleverd Een forum voor de deelnemers Gedurende de hele conferentie vindt er een forum plaats waar enerzijds gelegenheid is om de resultaten van de projecten te presenteren en waar anderzijds de potentiële deelnemers de mogelijkheid wordt geboden om contacten te leggen, partnerschappen aan te gaan en, daarin geholpen door wetenschappelijke functionarissen van DG XII, m ...[+++]

D'après cette évaluation, 1 ECU investi dans la RDT a produit en moyenne 7 ECUS de retombées économiques dans les cinq années qui suivent le travail de recherche Un "forum" pour les participants Tout au long de la Conférence, un "forum" sera organisé afin de permettre d'une part, aux projets de présenter leurs résultats et, d'autre part, aux participants potentiels de nouer des contacts, d'établir des partenariats et de mettre sur pied, avec l'aide de responsables scientifiques de la DG XII, de nouvelles propositions, en vue notamment du premier appel à propositions BRITE-EURAM III organisé dans le contexte du 4ème Programme Une réflexio ...[+++]


w