Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen te formuleren over een hele reeks onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Conventie kreeg de opdracht voorstellen te formuleren over een hele reeks onderwerpen, waaronder de status van het EU-grondrechtenhandvest, een nauwkeurigere bevoegdheidsafbakening tussen de Europese Unie en de lidstaten, de rol van de nationale parlementen, de vereenvoudiging van de verdragen alsmede de bewerkstelliging van meer democratie, transparantie en efficiëntie in de Europese Unie.

La Convention européenne a été chargée de formuler des propositions sur toute une série de sujets, dont le statut de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, une délimitation plus précise des compétences entre l'Union européenne et les États membres, le rôle des parlements nationaux, la simplification des traités ainsi que le renforcement de la démocratie, de la transparence et de l'efficacité au sein de l'Union européenne.


De Europese Conventie kreeg de opdracht voorstellen te formuleren over een hele reeks onderwerpen, waaronder de status van het EU-grondrechtenhandvest, een nauwkeurigere bevoegdheidsafbakening tussen de Europese Unie en de lidstaten, de rol van de nationale parlementen, de vereenvoudiging van de verdragen alsmede de bewerkstelliging van meer democratie, transparantie en efficiëntie in de Europese Unie.

La Convention européenne a été chargée de formuler des propositions sur toute une série de sujets, dont le statut de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, une délimitation plus précise des compétences entre l'Union européenne et les États membres, le rôle des parlements nationaux, la simplification des traités ainsi que le renforcement de la démocratie, de la transparence et de l'efficacité au sein de l'Union européenne.


De vertegenwoordigers van het ministerie van Buitenlandse Zaken nemen deel aan een hele reeks internationale bijeenkomsten en gespecialiseerde seminaries over mensenhandel, illegale immigratie en hiermee verband houdende onderwerpen.

Les représentants du ministère des Affaires Etrangères participent aux réunions internationales et séminaires spécialisés sur la traite des êtres humains, l'immigration clandestine et les sujets connexes.


De vertegenwoordigers van het ministerie van Buitenlandse Zaken nemen deel aan een hele reeks internationale bijeenkomsten en gespecialiseerde seminaries over mensenhandel, illegale immigratie en hiermee verband houdende onderwerpen.

Les représentants du ministère des Affaires Etrangères participent aux réunions internationales et séminaires spécialisés sur la traite des êtres humains, l'immigration clandestine et les sujets connexes.


Het richtsnoer voor de Doharonde was het betrekken van alle lidstaten in de onderhandelingen over een hele reeks onderwerpen, terwijl er in een dergelijk brede organisatie pogingen moeten worden ondernomen om een plurilaterale aanpak te ontwikkelen, die een vorm van “variabele geometrie” incorporeert.

Le critère d'orientation pour le cycle de Doha a été d'impliquer tous les États membres dans les négociations sur tout un ensemble de questions, alors que dans une organisation aussi importante, des efforts devraient être faits pour développer une approche plurilatérale intégrant une forme de «géométrie variable».


We sloten de top van 2005 af met acht verklaringen over een hele reeks onderwerpen, die centraal staan in onze samenwerking.

Nous avons clôturé le sommet de 2005 par huit déclarations sur un large éventail d’enjeux qui ont guidé notre collaboration.


De Conventie over de toekomst van Europa is op de Top van Laken in december 2001 gevraagd voorstellen te formuleren over drie onderwerpen, conform het voorwoord van de nieuwe ontwerpgrondwet.

Lors du sommet de Laeken en décembre 2001, la Convention sur l'avenir de l'Europe avait été chargée, conformément à la préface du nouveau projet de Constitution, de faire des propositions sur trois sujets.


Als we deze echter onderwerpen aan de voor de mededinging geldende normen ondermijnen we ze, en dat terwijl ze voor de bevolking van fundamenteel belang zijn. Dit probleem is veroorzaakt door een hele reeks beslissingen van de Commissie en de Raad. Ik heb het dan vooral over de Top van Lissabon en de Top van Barcelona, aangezien ...[+++]

C’est le grand problème actuel provoqué par les décisions successives de la Commission et du Conseil, notamment lors des Sommets de Lisbonne et de Barcelone, qui ont accéléré les libéralisations et les dérégulations dans de nombreux secteurs, en particulier la poste, l’énergie et les transports.


41. neemt kennis van het feit dat de vier thema's waarvan in de Verklaring nr. 23 gewag wordt gemaakt niet exclusief zijn, en wijst erop dat een debat over de toekomst van Europa niet beperkt mag zijn, en dat het dan ook concrete voorstellen zal formuleren in het vooruitzicht van de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken; zal daarbij terdege rekening houden met de onderwerpen die zijn gespecialiseerde commissies ...[+++]

41. prend acte du fait que les quatre thèmes définis dans la Déclaration 23 ne sont pas exclusifs et affirme qu'un débat sur l'avenir de l'Europe ne peut pas être limité, c'est pourquoi il présentera des propositions concrètes en vue du Conseil européen de Laeken; prendra dûment en considération les sujets déjà indiqués par ses commissions spécialisées dans leurs avis en vue de la présente résolution et annexés au rapport de la commission des affaires ...[+++]


CD&V heeft bij gebrek aan kritiek op de inhoud een hele reeks amendementen ingediend over de meest uiteenlopende onderwerpen.

Faute de critiques sur le contenu, le CD&V a déposé toute une série d'amendements sur les sujets les plus divers.


w